dressed, filling it. Sheâs not passed out or even drunk, but open-eyed, dreamy, placative, and still smiling in the same moony way.
Well then, turn out the light andâ
I turn out the light.
âLights! âsays Ellen.
I turn on the light. True, drink and dark can make you sick. I know. But sheâs smiling.
I have an idea. âI have an idea.â
She waits, smiling.
âLetâs go downstairs to our old room.â
âChandra.â
âChandraâs not here.â
âHow?â
âHow to get down? We can go down to the kitchen and take the elevator.â
âAll right.â
She seems agreeable. I am pleased.
Sheâs not too drunk to back down the stairs to the kitchen exactly as we came up, smiling at the joke of me keeping her safe.
Chandraâs room, our old bedroom, is spick and span. The Sears Best bed takes up half the room. Thereâs a photograph on the bed table of Chandra receiving the Loyola broadcast journalism award from Howard K. Smith.
âUndress,â says Ellen.
I begin undressing.
âMe.â
âWhat? Oh.â Sheâs leaning over toward me, arms outstretched, pullover blouse pulled half up. The neck drags across her short wiry wheat-colored hair, but it springs back into place.
She waits for me to undress her, smiling and cooperative, standing when standing is required, sitting, lifting herself. I finish undressing her; she is standing, naked, smiling and turning. She is tanned all over. There are no white areas. Compared to the convent beds, the Sears Best mattress looks as big as a soccer field.
Ellen starts for the bed. I start for the wall switch and turn out the light and head back.
âLights!â says Ellen.
Very well. By the time Iâve turned on the light and come back, Ellen is in bed but is, to my surprise, not lying on her side as she used to but is on all fours.
Very well, if thatâsâ
âWell, bucko?â
Bucko?
âCover,â says Ellen.
âYou meanââ I say, taking the sheet.
âNo.â
âI understand,â I say, and cover.
âAll right,â says Ellen.
It is all right, though surprising, because we have never made love so. Her head is turned and I miss seeing her face. There is only a tousle of wiry hair, a glimpse of cheek and eyes, now closed, and mouth mashed open. She utters sounds.
Afterward as we spoon-nest in our old style, she drowses off but goes on talking. Itâs a light, dreaming sleep, because the words I can understand are uttered with that peculiar emphasis people use when they talk in their sleep. Itâs REM sleep. I can see her eyes move under her lids. Iâm afraid to turn out the light.
âSchenken or K.S.?â she asks in her dream.
âSchenken?â
âBlackwood shmackwood.â
âAll right.â I think sheâs using contract bridge words. Sheâs playing in a tournament.
âMud,â she says.
âMud?â
âBermuda Bowl, but no Fresno.â
I am curious. I think these are places where bridge tournaments are held. Why no Fresno? I give her a shake, enough to bring her up into a waking dream, enough to talk. Itâs like talking to a patient under light hypnosis.
âWhy not Fresno?â I ask her, using the same quirky tone of her sleep-talking.
âYou want me to stand around at the partnership table with all those other women?â
âWell, no,â I say. I didnât think sheâd been invited.
âIâd feel like a dance-hall hostess. For open pairing you just stand there while they look you over.â
âI see.â
âNoway.â
I am silent. After a while her eyes stop moving. Sheâs going to sleep but still talking.
âSchenken?â she murmurs, asking a question, I think.
âNo,â I say, not liking the sound of