crumbs in the middle; a heap of brand-new fresh peas that no one in my village would be eating until spring; and a taigla cake that I had only ever tasted once, at the headwoman’s table, the year that it was my family’s turn to be her guests at harvest-time: the candied fruits like colored jewels, the knots of sweet dough a perfect golden brown, the hazelnuts small and pale, and all of it glazed and shining with honey-syrup.
But it wasn’t Midwinter dinner. There was no eager ache of hunger in my belly from the long day of cooking and cleaning without a pause; there was no joyful noise of too many people crammed in around the table, laughing and reaching for the platters. Looking down at my tiny feast only made me feel more desperately lonely. I thought of my mother, cooking all alone without even my clumsy pair of hands to help her, and my eyes were stinging when I put them into my pillow, with my untouched tray on my table.
I was still heavy-eyed and grieving, more awkward even than usual, two days later. That was when the rider came, an urgent scramble of hooves and a pounding on the gates. The Dragon put down the book he was attempting to teach me from, and I trailed him down the stairs; the doors swung open of their own accord before him, and the messenger nearly fell inside: he wore the dark yellow surcoat of the Yellow Marshes, and his face was streaked with sweat. He knelt, swallowing and pale, but he did not wait for the Dragon to give him permission to speak. “My lord baron begs you to come at once,” he said. “There is a chimaera come upon us, out of the mountain pass—”
“What?” the Dragon said, sharply. “It’s not the season. What sort of beast is it exactly? Has some idiot called a wyvern a chimaera, and been repeated by others—”
The messenger was shaking his head back and forth like a weight on a string. “Serpent’s tail, bat’s wings, goat’s head—I saw it with my own eyes, lord Dragon, it’s why my lord sent me—”
The Dragon hissed under his breath with annoyance: how dare a chimaera inconvenience him, coming out of season. For my part, I didn’t understand in the least why a chimaera would
have
a season; surely it was a magic beast, and could do as it pleased?
“Try not to be a complete fool,” the Dragon said as I trotted at his heels back to the laboratory; he opened a case and ordered me to bring him this vial and that. I did so unhappily, and very carefully. “A chimaera is engendered through corrupt magic, that doesn’t mean it’s not still a living beast, with its own nature. They’respawned of snakes, mainly, because they hatch from eggs. Their blood is cold. They spend the winters keeping still and lying in the sun as much as they can. They fly in summer.”
“So why has this one come now?” I said, trying to follow.
“Most likely it hasn’t, and that gasping yokel below frightened himself fleeing a shadow,” the Dragon said, but the gasping yokel hadn’t looked at all a fool to me, or a coward, and I thought even the Dragon didn’t quite believe his own words. “
No,
not the red one, idiot girl, that’s fire-heart; a chimaera would drink it up by the gallon if it had the chance, and become next kin to a real dragon, then. The red-violet, two farther on.” They both looked red-violet to me, but I hastily swapped potions and gave him the one he wanted. “All right,” he said, closing the case. “Don’t read any of the books, don’t touch anything in this room, don’t touch anything in
any
room if you can help it, and try if you can not to reduce the place to rubble before I return.”
I realized only then that he was leaving me here; I stared at him in dismay. “What am I going to do here alone?” I said. “Can’t I—come with you? How long will you be?”
“A week, a month, or never, if I grow distracted, do something particularly clumsy, and get myself torn in half by a chimaera,” he snapped, “which means the answer