she do for her? Sister Euphemia was not one to refuse such an offer and soon Rohaise could be seen, her russet gown covered by a white apron, busy on the many basic nursing tasks within her admittedly limited ability. But someone had to do them, Rohaise reasoned, and if she was that someone, then it left the skilled nurses free to get on with more exacting tasks.
Sister Euphemia watched and took note. As Rohaise’s colour and mood improved with the more she had to occupy her mind and her hands, the infirmarer observed to the Abbess that possibly a part of the young woman’s problem all along had been too much time in which to think up fanciful notions. Had Helewise not recently had a certain conversation with her son, she might have agreed; as it was, she took Sister Euph emia aside and quietly told her what had happened back at the Old Manor.
‘The priest did what ?’ the infirmarer hissed, scarlet with indignation.
‘He suggested to Rohaise that poor little Timus is a change ling and that her real son has been spirited away.’
Sister Euphemia was shaking her head in disbelief. ‘And we’re told to obey these priests and any nonsense they cook up without question,’ she muttered, not quite far enough under her breath for her superior not to hear.
Helewise, however, decided to let it pass. It would have been difficult, she realised, to criticise dear Euphemia for expressing a sentiment which she herself was fighting so hard not to let take root in her mind.
‘You really think that Rohaise improves?’ she asked instead.
Distracted from her muttering, Sister Euphemia stared along the infirmary to where Rohaise was crouching down beside a very old woman and, with infinite patience, encouraging her to take sips of broth from a small wooden spoon. The sips were so tiny, and the woman’s rate of drinking so slow, that it looked as if Rohaise would be there for some time, but that did not dim the encouraging smile on her face.
‘Aye,’ Sister Euphemia said, ‘she’s improving all right. Next test’ll be to see how she is with that lovely little grandson of yours, my lady.’
The little grandson was having a wonderful time.
Fourteen months was too young for him to have any understanding of the things that had happened back at home; all he knew was that his mother had cried a lot and his father had looked angry. Or worried. Or very upset. Or all three at once. Nobody had had much time for Timus and he had been sad and lonely even before—
He did not think of that. He couldn’t even if he wanted to, because something in his mind had blocked it off. He remembered that there was something that had been very, very frightening but he did not know what it was. He had been afraid to utter the chattering sounds that he used to make in case ... In case what? He couldn’t remember that, either. And he had really been afraid to laugh because not only was there nothing to laugh at, but also someone might hear him. He could not quite think why, but he knew that must not be allowed to happen. His mother and his father had been so strange that he hadn’t wanted to be with them and no funny things had happened like they usually did, such as his father making silly faces and pretending to be a horse. Then they had come here, to this big place with all the women dressed alike in black and white, and the big man in the bed had done that funny thing with his thumb and Timus had giggled. Nobody had been cross with him; in fact the big man had done another trick and Timus had been so entranced that he’d said the one word he could say: More ! That had been all right, too, and the big man was now just about Timus’s favourite person and he sought him out whenever he could so that the big man would pick him up – Timus wasn’t very good at walking yet and could only manage a few tottering paces at a time – and the man would cuddle him in