lunch together?â
âNo, just my son and I. I dropped my husband off at his studio on Wilshire. He had some pressing things to attend to.â
âAt what time?â
âI donât remember, really. What difference does it make?â
âTry to remember.â
âI think about noontime.â
âThen how did your husband get back here to the house?â
âAfter I dropped Bernie off, I picked up Jack at his office. It was about one-thirty, maybe a little later.â
âYour sonâs name is Bernard?â
âNo, itâs Bernie. He was named after my father.â
âI see. Tell me something about your father, Mrs. Briggs.â
âWhy? How can it have anything to do with this?â
âIt might.â
âWhat shall I tell you? I hardly remember my father.â
âWas he wealthy?â
âI suppose so. At one time. He was a publisher. Not a very large publisher, but a very good one.â
âAnd what happened to his wealth?â
âWhat happened to the wealth of any German in Hitlerâs time who was Jewish or half Jewish? They took everything he had, everything. When we escaped and got to England, we had nothing but the clothes on our backs. Nothing. My mother found work as a cook in a little restaurant. Then when we got to America, she became a servant, a live-in cook. She was only sixty-one when she died â so young but worn out.â Her eyes filled with tears now.
âIâm so sorry.â
âNo, itâs all right. My husband gets furious when I talk about the old times. He doesnât care for Jews, and once he heard me tell Bernie that I was Jewish, because after what my mother and father had been through, what else could I say, but he was in a rage with me. Why am I telling you all this?â
âPlease, I want to hear about it. Thatâs why youâre talking to me.â
She smiled through her tears. âI like you, Sergeant Masuto. Iâll tell you a story, and maybe youâll understand better how I feel. I was once up for a very decent part, which I did not get. Well, I wasnât right for it. But I was interviewed by the producer â his name was Deutschmaster. He was a Jew who had been a refugee and then had returned to Germany and become a very important producer. Heâs dead now. Well, I noticed in the pocket of his vest, inside his jacket, he had two small silver spoons, and I asked him why. Do you know what he told me â he told me that when he was a refugee in Europe, he discovered that money could be worthless, of perhaps he had none, but he had a sterling silver spoon and it bought him life for a week. So you see, the two silver spoons he carried were, as he explained to me, a sort of symbolic reminder. Do you know what I am trying to say?â
âI think so.â Then Masuto was silent, staring at her until he realized that she was becoming uncomfortable under his gaze. âForgive me. Does the name Gaylord Schwartzman mean anything to you?â
âNo. Should it?â
âI donât know. What concentration camp did your father die in, do you know?â
âBuchenwald.â
âAnd you say he was well-to-do once, but when your mother escaped she had nothing. But how could that be? I am not impugning anything you say, please believe me, but many others escaped and many of them brought small things with them â jewels, things of that sort.â
âWhatever she had went to pay for our way out.â
âYou said that you arrived in England penniless and empty-handed. Empty-handed â do you mean that literally?â
âBut you are asking me to remember something that happened when I was three years old.â
âTry. Luggage. A large handbag. Some treasured things â things that would be important to her but worthless even to the Nazis.â
âWhat kind of things?â
âPerhaps letters from your father â