though.â
Jane turned a page, didnât look up. âHeâs not a bishop.â
Goose countered, âBishop Gardiner.â
At which Jane did look up, to reiterate, âHeâs not a bishop. He was a bishop but he wouldnât accept the new teachings so the King put him in here, and if heâs in here, heâs not a bishop, is he.â Then she was emphatically back to her book, which left Gooseâs roll of the eyes for my benefit alone. It didnât go unappreciated: I should learn from Goose, I thought; I could do worse around Jane than a bit of eye-rolling of my own.
âWell, yes, was Bishop Gardiner,â Goose revised, put-upon, âwas Bishop of Winchester, and I imagine will be again, soon.â
A barely veiled reference to regime change, which I couldnât help feeling was a bit insensitive in the circumstances, but Jane allowed it with a muttered, acerbic âPerhaps.â
Not someone to suffer fools, was probably how Jane saw herself, if she gave any thought at all to how she conducted herself around people. Not that Goose was a fool; Jane underestimated Goose, I felt, at her peril. But then, who knew how Jane saw herself? Not me, for all that I spent every hour of every day and night in her company. We didnât talk much. Inevitably, we conversed a bit over meals, if only about the food, and also, a little, when we dressed and undressed each other. And sheâd chat to me from the chamberpot, whereas I didnât use it at all unless she was on the other side of the closed door.
Several times she spoke of her sisters, which was several times more than Iâd spoken of mine. She didnât hear from her family because, for her, letters were forbidden. I didnât hear from mine because my mother couldnât much write and my father wouldnât have known what to say. Instead, our steward, Mr Locke, would be checking on me whenever he was in London.
Once, Jane had described her sister Katherine to me as a rescuer of kittens and I told her about my father, about how everyone for miles around knew heâd take in any old hound. Somebody would only have to remark how they had a goodolâ fella past his best and what a shame to see how he couldnât keep up, and thereâd be my father leaping in with the offer of a home. Harry rescued people and my father rescued dogs. Dogs nosed into Shelley Place to throw themselves on our mercy, of which they got plenty along with a place on the hearth and the odd tasty scrap, and plenty of fussing of their ears â or what remained of them. âOld boyâ, my father would address them, âOld girlâ: no names, freeing them from being called upon (to which theyâd have been deaf in any case) and even, in their dotage, from having to have a character. My mother had grown up in a household where dogs stayed outside and, for her, my fatherâs adopted companions were at best a source of irritation, at worse of disgust. âUnder my feetâ was one objection, although had those dogs been physically capable of having it any other way, I was sure they wouldâve. âStinkingâ was the other, which there was no denying.
All this I told Jane, only to have her say that she couldnât remember her sister ever having actually rescued any kittens; all sheâd meant was that she was the type to do so. This was the sister sheâd once described to me as âniceâ, in a tone to suggest that niceness was suspect.
I was amused. âAnd youâre not?â
Which sheâd dismissed with âYou know what I mean.â
Actually, Iâd said, I didnât.
âWhat I mean is, she knows exactly what to say to people.â
And you donât, I thought. Well, there was no arguing withthat. The surprise, for me, was that she knew it of herself, and, feeling slightly awkward in the face of that revelation, Iâd turned jovial: âFamily favourite, then, is