yellow plastic with dots and lines in black and white. I loved Sootyâscurtains. They were printed with pictures of onions and carrots and Italian things like peppers, and implements, whisks, which we called beaters then.
Sooty let me beat up some evaporated milk till it got frothy and eat it off the spoon. Did Daddy come and get me? How much worse it must have been for him, exposed to his wifeâs grief and pain for good.
How terrified he must have been. What could he do but what he did?
He told me the truth in the bedroom of the two youngest Robertson boys, Charles and Robert. We played together all our childhood, the three of us. The Robertsons were Quakers. The house, home of clever articulate children and a scholarly pair of parents whom I loved, was always filled with wonderfully tempered vocative tones of âtheeâ and âthouâ. Their father, Giles, was a Bellini scholar. He read to us, very fast, in the drawing room, under the Venetian chandelier. He read, for example, A Flat Iron for a Farthing by Mrs Juliana Horatia Ewing. If we grew restive, we played. Our favourite game was âSiesta Time on Mount Olympusâ. We put on our counterpanes and played at being gods and a goddess. If we grew more restive, their mother, Eleanor, or one of the older children would say, âThee must not romp in the drawing room!â
Maybe a year later I was to embarrass Charles by pretending that he was my âboyfriendâ so as to stop being nagged about the existence of such a person by other girls at school. I said that he looked like Napoleon Solo from the Man from U.N.C.L.E. television programme and the bubblegum cards that were a modish collectorâs item among schoolgirls at that time. Charles had heard of neither. The Robertson children and I were all avidly reading Pale Fire at that point. More secret languages were being learned but I had grown too drawn by the double tongue of trying to fit in. We were preoccupied by the work and pacifism of Bertrand Russell; also by his home life.
In Charles and Robertâs bedroom, my father told me nothing but the truth, upon which he never again enlarged; very likely, for him, the only way.
âCandiaâ, he said. âYou will never see your mother again.â
Â
People ask, âAre you angry with your mother?â I am angry with neither of them though I feel vivid disgust at myself still.
I went down the inside stone stairs and out into Saxe-Coburg Place, a green square; after that, I walked around the quadrilateral autumn pavement, feeling important, shut out, and singular.
I started to tell myself the story on that day whose end is my writing this down. I shall try to tell it as exactly as I can. I thought on that day, whenever it was, that this new swerve in my story made me interesting, but I see that in fact it is a story that makes us connected, not myself singular. It is the story of loss.
That exchange, of desolation for empathy, disclosed itself to me quite close upon my motherâs death, the click of a new consciousness that I would be better advised to listen than to assert when it came to suffering, that it is not a game of trumps, and that the suffering of those one loves cannot but be worse than oneâs own.
My poor father read to me all night in the basement at the Robertsonsâ house, The Sword in the Stone. Can you imagine his peril and his tiredness? The sheets were linen, an act of sure hospitality on the part of our hostess. Linen sheets are chaste luxury and comfort.
Later, I became a sort of succubus upon the whole Robertson family. I was to do it with other families, too.
That night I hadâor so my memory, which is as reliable as my eyelids, tells meâa dream after I fell asleep in the early morning, that foretold the future. I would go away, far away.
If this were a novel, you would learn at what chapter of The Sword in the Stone my father and I eventually fell asleep. Letâs
Lisa Mantchev, A.L. Purol