of her eye, and gave him the opposite kind of smileâthat of someone who believes the person listening to them hasnât a clue about their beliefs. Herr Gottlieb seemed to pay most attention to Professor Mietter, often agreeing with what he said. Contrary to what he had initially thought, Hans had to confess that the professor was extremely knowledgeable. Despite his tedious way of holding forth, he advanced his arguments in a rigorous and impeccably orderly fashion, without his wig shifting an inch. Professor Mietter is almost unassailable, thought
Hansâhe either uses simple logic to put forward his views or else imposes them thanks to his listenersâ inertia, since in order to refute his opinions it is necessary to break down each of his erudite arguments, which he erects like firewalls. Although Hans was careful not to contradict him during that first meeting, he knew that if they met regularly they were destined to clash. For his part, Professor Mietter treated him with a studied politeness that Hans found almost aggressive. Whenever the professor listened to Hansâs opinions, so at odds with his own, he would raise his teacup cautiously to his lips, as though not wanting to steam up his spectacles.
Hans thought Bertold was following Elsa around, or that Elsa was trying to avoid Bertold, or both. Despite her attentiveness, Hans sensed a rebelliousness in Elsaâher gaze was more direct than was usual among servants, as though behind her silence there was defiance. Although they had both been employed at the Gottlieb residence for roughly the same length of time, Bertold seemed to be part of the furniture, whereas Elsa gave the impression of just passing through. Bertold attended the guests obligingly, Elsa did so grudgingly. My dear! Frau Pietzine suddenly called out to her. My dear, go to the kitchen and ask if there are any meringues left, yes, thank you, dear, and so, darling Sophie, will you not delight us today with your piano playing? Really? Oh, Iâm so disappointed! The piano when it is well played is so, so, I just adore the piano, donât you think, Herr Hans, that our beloved Sophie ought perhaps to, well, to play a little welcoming piece in your honour? I think if we all insist, what do you mean you refuse! Oh donât make us plead, child! Really? Next week, you say? Thatâs a promise? Very well, very well, but remember youâve given your word! Itâs my age, you see, Herr Hans, at my age music moves one so!
Whenever Frau Pietzine referred to her age, she would make a
dramatic pause and wait for a fellow guest to pay her a compliment. Still unaware of this, Hans was not forthcoming with any praise. Frau Pietzine lifted her chin, blinked three times in succession and turned around to join in the conversation between Herr Levin and Ãlvaro. Hans edged closer to Ãlvaro, hoping to renew at the first opportunity the discussion they had left off previously. As soon as he exchanged a few ideas with Herr Levin, Hans had the impression he was far too condescending towards him really to agree with anything he said. He suspected Herr Levin of concurring with everyone not out of modesty, but because he was secretly sure of quite the opposite but was not prepared to argue about it. He also thought Frau Levin behaved towards her husband in the same way he did to the others. As for the Spanish guest, Ãlvaro, Hans was able to confirm what he had suspectedâhe was different from the others, not because he was a foreigner but because of some dissenting convictions that aroused Hansâs interest. Ãlvaro seemed willing to satisfy his curiosityâwhen Professor Mietter launched into one of his monologues, Ãlvaro would catch Hansâs eye, and a flicker of amusement would appear on Ãlvaroâs lips, which turned into a frank smile when Hans responded.
That afternoon Hans made these and other observations. And yet they all turned on the same axis, like