standards at Donyaâs villa improved considerably as my gaze alighted on the highest tower. A bulky human figure, backlit by the descending sun, scrutinized the scrub through a brass telescope. The instrument seemed focused directly on me. I wondered if it was powerful enough to show Henry my perplexed expression.
âWould you like to know the name of my house?â Donya asked. âMy real house, I mean, not my tree house. Itâs Casa de los Huesos. That means the House of Bones.â
âWhat sorts of things do Henry and Brock teach you?â
She bit into Deedeeâs vanilla wafer. âYou ask a lot of questions, Mason. Itâs getting on my nerves.â
âThatâs not a very nice thing to say, Donya.â
Instantly her brow and cheeks turned red, and I braced myself for a squall of tears, but instead she took a deep breath. âIâmâ¦Iâm sorry. â
âI accept your apology.â
âIâm so sorry.â
âItâs all right.â
âI say bad things like that because I donât have my rectitude yet.â
ââRectitude.â Thatâs an awfully big word.â
âLike the time I smashed Mommyâs cell phone and said I didnât, and that other time when I threw Chen Leeâs watch in the bay, and once I dug up all of Mommyâs hyacinths. Henry and Brock are teaching me the three Râs. Reading, writing, and rectitude.â
âI see.â
âAfter I get my rectitude, I wonât dig up any more hyacinths. Are you teaching Londa her rectitude, too?â
âThatâs one way to put it.â
Over the next half-hour, I consumed three additional cups of punch, two peanut-butter sandwiches, and four cookies like nobodyâs grandmother used to make: disks of impossibly moist cake studded with scrumptious chunks of chocolate. When not eating, Donya and I played Candy Land, sang nursery rhymes, and discussed whether Christopher Robin might have found a more considerate way to transport Winnie-the-Pooh downstairs. It would be a better world, I decided, if tree-house tea parties occurred with greater frequency.
At four oâclock Donya announced that Henry and Brock expected her to be home soon, so we descended to the scrub. Omar sniffed my knees, thighs, and ankles, quickly deciding Iâd acquired no unacceptable aromas since his previous inspection. Donya made me promise to visit her again. I scrambled back into the kapok tree. As I returned to the jungle and retrieved my pack, I wondered whether Edwina, by applying her considerable monetary and material resources to Donyaâs domain, had indeed made it a completely safe haven. Quite possibly I was living on the wrong side of the concrete wall, and if I moved into Casa de los Huesos, nothing bad would ever happen to me.
Chapter 4
A PARTICULARLY BAROQUE PRODUCT of Charnockâs genetic engineering skills greeted me when I entered the library the next morning, a winged and feathered iguana boasting the same talent for uncomprehending repetition found also in parrots and poststructuralists. The creature was perched on Londaâs shoulder, swathed in her luxurious hair, his forked tongue flicking wildly as he peeked out from behind her tresses like a theater manager counting the house.
âDoes he have a name?â I asked.
âQuetzie,â Londa replied, feeding the iguana a handful of dried ants. Her bright yellow sundress gave her the appearance of a gendered banana. âAfter Quetzalcoatl, the Aztec feathered-serpent god.â
âQuetzie is a handsome devil,â the iguana said. His plumage was indeed astonishing, a red-and-gold raiment flowing behind him like an emperorâs robe.
âQuite so,â I told him.
âQuetzie is a handsome devil,â he said again.
âIndeed.â
âQuetzie is a handsome devil.â
âThereâs no disputing it.â
âQuetzie is a handsome