understand that the family comes first. The eldest son, by tradition, takes the family business. And if Alik is to have the restaurant, Yevgeny would do very well to go to university.â
âBut if Alik wants to be a teacher and Yevgeny wants to work in the restaurant, what does it matter? All the bases are still covered.â
Baba blinked at him. âWhat, bases?â
âI mean, theyâd still have a son whoâs a teacher and a son in the business.â
âTo the oldest son goes the business, Ganny. Itâs the same in your family. Itâs tradition. Itâs more than tradition, itâs duty.â
âBut what if Alik would make a better teacher and Yevgeny a better chef? What ifââ
âGanny, why does this trouble you so?â
Why, indeed? He pondered that. âI guess because Iâd like Yevgeny to be happy.â
âWho says he wonât be happy? You remember that prince, Ivan, with his frog?â
Ganny nodded slowly, uncertain where his grandmother was headed.
âWell, how happy do you think he was when he waded into that bog, em? Do you think he made a brocheh for his daâs wisdom when he saw that frog with his arrow? And how did he end, I ask you?â
Ganady squinted up his eyes and tried not to look disbelieving. âHappily ever after?â
Baba shrugged. âHow do I know from ever after? But in this life, he was happy.â
At this juncture, a shadow fell long upon the sidewalk, thrown from the street lamp toward Wharton. Ganny looked up expecting to see Yevgeny. Instead, he saw his brother, Nikolai. Hands in pockets, shuffling along, his head down. As he realized the shuffle was actually more of a limp, Ganady rose.
Baba, too, came to her feet with an alacrity that belied her age. âNikki? Whatâs wrong?â
Nikolai stopped just below the stoop, cramming his hands even further into his pockets. âNothing,â he mumbled.
Baba smacked the flat of her hand on the railing. âNikolai Feodor Puzdrovsky, donât give me ânothing.â Come here.â
He hesitated, but obeyed, coming into the light from the front windows.
Ganady felt his stomach clench. His brotherâs clothes were rumpled and dirty and a dark smear of blood swept from his upper lip to his chin.
Baba grasped Nikolaiâs face in one wiry hand, turning it this way and that. She let go of his chin to brush at the front of his shirt.
âSuch a mess! Your poor Mama. Do you know how hard is dried blood to get out? Inside with you!â
He moved, then, up the steps and into the house while Ganady and Baba trailed, one in shocked silence, the other giving a running preview of what each parent would think, feel, say and do when they saw their eldest son.
Babaâs prophecies were quickly proven, for Mama let out a kvitch of maternal distress and launched into immediate action. And while moist rags and ointments appeared out of nowhere, Da shouted and paced and demanded the full knowledge of what had happened and what lump had done it.
It was not, however, until Baba had brought tea (the universal curative) and Nick had changed clothes and remanded his ruined garments to a sink full of cold water and Da was merely pacing and Baba merely hovering and Ganny sitting on Daâs footstool where he could see that Marija had padded out onto the upstairs landing to eavesdrop, that Nikolai related his tale of woe.
He had been minding his own business, getting a breath of fresh air on the rear stair of the Youth Center, when he had been thoroughly thumped by another youth.
âFor no reason?â Da asked.
âHe called me a kike ,â said Nick, not looking at anyone. âI told him I was Catholic, but he said I was just a Jew boy in disguise.â
â Oy , such words,â murmured Baba.
âWhy did this happen?â Da asked, and Mama said,âItâs bigots, Vitaly. This surprises you?â
Now Nick looked at