Bela, Iâm almost positive that she didnât hear my exchange with Madre. It seems like she doesnât even really hear the words of condolence well-wishers are offering her, as if they were canap é s she could nibble on to slake her hunger. She nods, but then she looks back at her handkerchief and they know theyâre dismissed. And then, itâs strange, but as she holds the handkerchief to her forehead, dabs it at her face, she almost seems to smile a little. Relief, I suppose, at having been left alone until the next sympathetic mourner leans in to offer inadequate comfort.
Â
11
Isabela
Silvia never spoke to me again. I donât blame her. Who knows what hopes she had pinned on the pleated navy dress, what it had cost her father? And she was back at school not one hour after Mauricio picked her up; I heard her heels clicking on the marble of the hallway, and even her shoes sounded angry.
The next night, Mauricio and I were out until the chaperone insisted it was time to leave or Iâd miss curfew and sheâd lose her position. Weâd had coffee at Charlieâs Steak House on Dryades, just behind the school; Mauricio told me later he felt it wouldnât be wise to go farther than a few blocks from campus, at least until weâd earned the chaperoneâs trust. I didnât speak much; it was the first time Iâd been out with a man who wasnât a relative. But by the time he dropped us off, Mauricio had learned several important things: first, that if he pressed her, the chaperone could be induced to order a milk punch or a little sherryââMy mother, she does love a glass of sherry in the afternoon, sometimes two. Itâs quite the fashion in Cuba,â he told her.
And second, that once sheâd had her drink, she didnât mind if we lapsed into Spanish, which she said she knew, âof course, itâs just not my mother tongue.â Not ten minutes into the date sheâd forbidden us from speaking Spanish, saying it was school rules that I should practice my English, but I think the truth was that she couldnât understand what we were saying, not with the way I swallowed the ends of my words, or how quickly Mauricio nattered on. But by the end of the afternoon, her cheeks were rosy and she was starting to nod off, and Mauricio was bold enough to say, in Spanish, âMy mother only drinks at Christmas and Easter,â which made me laugh, waking the chaperone. Thatâs when she insisted it was time to go. But on the way back to school we passed a shoe-shine boy and Mauricio whispered to him and handed him something and when we reached the arched gate that spelled out S ACRED H EART as if the letters were floating across the sky just like in my Marianaâs painting, the little boy ran up with two bunches of flowers, violets for me and sweet peas for the chaperone. âTo thank you ladies for the loveliest afternoon Iâve had in this country,â Mauricio said, and the chaperoneâwe called her Miss Birdieâshe actually blushed. She was the one who said she looked forward to seeing him in two weeks, not me.
And so Miss Birdie and I started seeing Mauricio every fortnight, on Friday afternoon, Saturday afternoon, and Sunday after Massâand by the time I was a junior and given more free time off campus, sometimes Saturday night, too. It wasnât technically allowed, such frequency, not without a girlâs parents having given written permission. But Dolly was there and a year older than I, so she counted as an approving relative (although not as a chaperone; that would be taking things entirely too far). Dolly had been significantly harder to win over than Miss Birdie, but Mauricio arranged for Cristian to take Dolly for a spin in his convertible at least once a weekend when they were in town, and she liked having a date, and a reason to walk past Silvia and her emerald cross in her dotted-Swiss afternoon dress. So