mistaken. He asks your patience while he examines the few documents the dead woman brought on board with her. With luck, we will be able to settle the childâs fate soon enough and take her off your hands.â
Raisa gave Zusa a hard stare. In the softest of whispers she demanded, âIs that what you just told him? That weâre not Jews?â
âYou see how he is,â Zusa whispered back. âHeâll be nicer to Brina if he thinks sheâs not Jewish, either.â
âUnless thereâs something in her motherâs belongings to tell him otherwise.â
âDonât worry about that, Raisa. Iâve been standing here longer than you. That poor woman had nothing but some clothing and a few household goods. Her only papers came from the steamship company, and from what Iâve overheard, theyâve got more holes than a beggarâs coat. Her name isnât going to give her away, either. Weâre lucky that our official friend has cheese for brains. As far as heâs concerned, good Polish Christian peasants are all naming their daughters Brina, Raisa, and Zusa.â
âSo you lied for Brinaâs sake?â Raisa said. Zusa nodded. âGood. Then youâre used to it.â Raising her voice, she called out to the young crewman, âSir, please tell the good officer that weâre sorry to have put him to such trouble. All we want to do is care for our little cousin, and make sure there will be no problems when weâre the ones to take her off the boat instead of her mother.â
The sailor gawked at her. âYour . . . cousin?â Raisa nodded briskly. She didnât dare look at Zusa. If there was the smallest sign of misgiving in her friendâs expression, she was afraid she would lose control of her own face and betray her daring lie.
There was more quick conferral between the translator and the officer, followed by the inevitable question: âWhy did neither of you say anything about this earlier?â
Zusa leaped at the question, babbling in German. When she was done, the shipâs officer stood up, gave her the scant handful of documents, and flung a last burst of harsh words in her face before marching out of the room. The next instant, the young crewman who had fetched Raisa and Brina was shepherding all three girls back down to steerage.
âMay all be well with you,â he said kindly before leaving them.
Holding Brina tight, Raisa sat down carefully on the edge of Zusaâs bunk and let out a loud âWhew!â
âThe next time you decide to pull something like that, give me some warning,â Zusa said, leaning against the wall. âI had to think too fast there.â
âI knew you could do it,â Raisa told her. âSo, how did you explain it?â
âI said that I was too scared to mention it because I thought he was the shipâs captain and I would never dare speak up to such an exalted person.â Zusa lifted her chin high and pushed up the tip of her nose with one finger. âHe yelled at me for wasting his time.â She glanced at the papers. âSo weâve got a cousin. What do we do with her now? More important, what will we do after we land?â
âWhat do you think we do? We keep her safe.â Raisa stroked Brinaâs back. The child had fallen asleep in her arms despite all the commotion of the meeting with the shipâs officer. âWeâll have plenty of help once we reach New York City.â
âI hope so.â Zusa didnât sound convinced. âMama and cousin Selig wrote that we havenât got a lot of room.â
âSheâs going to stay with Henda and me,â Raisa maintained. âAll that you and your family will need to do is help me find her address. I have it written down, but I wonât know my way around the city.â
âYouâre sure your sister wonât mind?â
Raisa shook her head emphatically.