letter, with your secrets, which I promise to store in the inviolable reaches of my recondite consciousness. Continue this way, confronting aloofly the envy and insidious perfidy of the poor in spirit. Adorn your body, which thirsts for sensuality, by exercising the challenges of your courageous mind.
Peçanha asked: âAre these letters real too?â
âPedro Redgraveâs are.â
âStrange, very strange,â Peçanha said, tapping his nails on his teeth. âWhat do you make of it?â
âI donât make anything of it,â I said.
He seemed preoccupied about something. He asked about the illustrated love story but took no interest in the answers.
âWhat about the blind girlâs letter?â I asked.
Peçanha got the blind girlâs letter and my reply and read aloud: âDear Nathanael. I cannot read what you write. My beloved granny reads it to me. But do not think I am illiterate. I am blind. My dear granny is writing this letter for me, but the words are my own. I want to send a word of comfort to your readers so that they, who suffer so much from small misfortunes, may look at themselves in the mirror. I am blind but I am happy. I am at peace, with God and my fellow man. Happiness to all. Long live Brazil and its people. Blind but Happy. Unicorn Road. Nova Iguaçu. P.S. I forgot to say that I am also paralyzed.â Peçanha lit a cigar. âMoving, but Unicorn Road doesnât ring true. Youâd better make it Windmill Road or something like that. Now letâs see your answer. âBlind but Happy, congratulations on your moral strength, your unwavering faith in happiness, in goodness, in the people, and in Brazil. The souls of those who despair in their adversity should take nourishment from your edifying example, a flambeau of light in the darkness of torment.ââ
Peçanha gave me the papers. âYou have a future in literature. This is a great school we have here. Learn, learn, dedicate yourself, donât lose heart, work hard.â
I sat at the typewriter:
Tesio, a bank employee, resident of Boca do Mato, in Lins de Vasconcelos, married to Frederica in his second marriage, has a son, Hipolito, from his first marriage. Frederica falls in love with Hipolito. Tesio discovers their sinful love. Frederica hangs herself from the mango tree in the back yard. Hipolito asks his father for forgiveness, leaves home and wanders desperately through the streets of the cruel city until he is run over and killed on the Avenida Brasil.
âWhatâs the seasoning here?â Monica Tutsi asked.
âEuripides, sin, and death. Let me tell you something: I know the human soul and donât need any ancient Greek to inspire me. For a man of my intelligence and sensitivity itâs enough to look around me. Look closely at my eyes. Have you ever seen anyone more alert, more wide awake?â
Monica Tutsi looked closely at my eyes and said, âI think youâre crazy.â
I continued: âI cite the classics only to demonstrate my knowledge. Since I was a police reporter, if I donât do that the cretins donât respect me. Iâve read thousands of books. How many books do you think Peçanha has read?â
âNone. Can Frederica be black?â
âGood idea. But Tesio and Hipolito have to be white.â
NATHANAEL. I love, a forbidden love, an interdicted love, a secret love, a hidden love. I love another man. And he also loves me. But we cannot walk in the street holding hands, like others, exchange kisses in the gardens and movie theaters, like others, lie in each otherâs arms on the sandy beaches, like others, dance in night clubs, like others. We cannot get married, like others, and together face old age, disease, and death, like others. I do not have the strength to resist and struggle. Itâs better to die. Good-bye. This is my last letter. Have a mass said for me. PEDRO REDGRAVE.
ANSWER: What are