to put money away for her passage.
âHave you heard news of Papa?â she finally managed to ask Andrew. âOr Ivan?â
âYour father stayed on with the Icelandic fellow. Wasyl decided to go with Ivan and look for work inWinnipeg. The two of them stopped in on their way to town a few days ago.â Andrew pulled a handful of bills from his pocket and held them out. âYour Papa sent this.â
Babaâs letter disappeared into her apron. Lesia took the bills and carefully counted them. Her eyes widened. Bozhe, she was holding thirty Canadian dollars.
Stunned, she looked up at Andrew. âThis is worth seventy-five rynskys,â she said breathlessly.
âYour father earned it over the last six weeks.â Andrew fiddled with his hat. âIvan gave it to me on behalf of Papa with ⦠er ⦠certain instructions.â
Lesiaâs eyes narrowed. She knew her Papa all too well. âHe told you to keep five dollars for Mamaâs doctor bill and give me the rest, didnât he?â
Two spots of bright pink flushed his cheeks. âNot⦠not exactly.â
âThen what?â
âHe told me to keep five dollars and spend the other twenty-five on supplies for you. But I didnât know what to buy so I thought Iâd ask you first.â
Carefully she counted off five one-dollar bills and held them out. âHere,â she said.
Andrew took a step backward. âI wonât take them.â
âYou must.â She held her head proudly. âThe Magus family pays its debts.â
âYou donât have to pay debts off all at once. Thatâs why they call them debts.â His eyes twinkled. âYou have other debts to pay. You said so yourself. And your mama looks terrible. She needs to eat more potatoes.â
Papa would kill her if she didnât pay Andrew. âYou must take something.â
âOne dollar, then.â He accepted the bill from Lesiaâs hand.
âTwo.â She shoved another at his fist.
âAll right, two.â He grinned. âNow what about the store?â
âThe store?â But she wasnât really listening.
Twenty-eight dollars!
She could send twenty to Master Stryk, save a little for Babaâs passage, maybe buy a bushel of potatoes or a sack of flour.
âLesia?â
She snapped back. âIâll need to make a list,â she said,â and think about how much to send to the master. Iâll go to the store myself.â
âThe trailâs rough in spots. Itâll take you the better part of a day to walk to Hazelridge.â
âItâs summer. I can manage.â
And Minnie said theyâd never make it in Canada. The girl was crazy. Papa had already made it. She had twenty-eight Canadian dollars. Life was good!
Chapter Eight
Lesia settled herself near the small window near the corner of the burdei, reached for the family Bible and removed the pencil sheâd hidden in its crease. Slowly, she pulled back the small square of muslin that covered the window and let the light from the full moon stream over the blank page.
Taking one of the cream sheets of paper Andrew had given her, Lesia laid it on top of the closed Bible and clutched the pencil between her fingers.
Dearest Baba, she wrote. It is now July 23. Yes, we arrived safely. I am well. Mama and Sonia are well. Papa and Ivan are well. They have gone out to work.
Sonia cried out softly in her sleep. Lesiaâs pencil skidded off the page. When the child had settled, Lesia resumed writing.
We have much land and a river filled with fish. Our house is very large with a great oven and many windows. We have two cows, six chickens and a hog. Soon we will have oxen and a plough. Canada is a special land. Its people are very kind. When you come, you will see. Your ever-loving Lesia.
By the time she was finished, the moon had moved and she was sitting in virtual darkness. But there was still one more letter