run to Mum.
She was standing at the bedroom door clutching the balloon and around her feet was a kind of puddle of water.
âMum!â I couldnât believe it. Sheâd wet herself. My mother had wet herself like a kinder kid.
âRita!â Dad almost screamed. âIâll ring an ambulance. Donât move.â
âMum doesnât need an ambulance,â I said, âshe needs a nappy.â
Dad shot me a vicious look. âHer waters have broken,â he said angrily, âthat means the babyâs coming.â
âWhat? But the baby canât come yet. Itâs too early ...â
âExactly.â Dadâs voice, even from the lounge room, sounded cold.
âOh Mum!â I didnât know what to do. If I hugged her, would that make the baby come more quickly? She was shaking and I picked up her dressing gown and hung it on her shoulders.
âThanks, Ruby,â she whispered, âthanks.â Her voice was small and scared and when she looked at me her eyes were scared as well. She looked like a little girl whoâd suddenly realised she was lost.
âOh Mum.â I wanted to cry, but I couldnât because she was crying and I had to look after her. âDo you want to sit down?â
âI donât know,â she said, âI donât know, Ruby,â and the tears spilled down her face.
I found a hanky in her bedside-table drawer and mopped up her face. âYou just stay there, Mum, itâll be okay. I can hear Dad putting the phone back. That will mean the ambulance is on its way. Theyâll look after you.â
âItâs hurting,â she said, âthe contractions have started. I shouldnât be having this baby yet. Itâs not time. He wonât be big enough, Ruby. Heâll be too little. Heâll ⦠die.â
âMum, donât cry,â I said hopelessly, feeling my face get wet from my own tears, âitâll be fine. Really really little babies still live. Iâve seen photos in the paper.â
The ambulance arrived at the same time as Magda. The ambulance men drove off with Mum on a stretcher and Dad beside her, paler than Iâd ever seen him, holding her hand.
Magda was wearing a purple dressing gown and a paler purple turban.
âI was doing my Tibetan whirls,â she said to me as we both watched the ambulance drive away, its siren blaring, âthatâs why the dressing gown. Oh Ruby, your poor mother!â
âMagda,â I said, âI want you to take the Wish Pony. I think itâs my fault the babyâs going to come early. Itâs all my fault.â
Â
Â
Of course sheâd blame me, the Wish Pony thought. Why not? Easier to do that, after all. Easy not to look into your own conscience. Huh! He snorted through his nostrils. Well, sheâs stuck with me. Thatâs the rules. Magda knows.
Still he felt sorry for the girl with the shiny name. It was awful having a sick mother and then the possibility of your baby brother not living long enough to get to know him. It wasnât any wonder she was upset. He would have liked to whiffle gently into her face and nudge his head under her hands so she had to pat him, but he couldnât do that.
Instead he wished for her.
I wish the shiny girlâs brother lives.
I wish her mother gets better fast.
He wished these two wishes over and over. They thudded through his head like hoof beats.
It seemed like hours before Magda spoke. She and I just looked at each other until my eyes burned from trying not to blink.
âI canât,â she said finally, âIâm sorry, but Iâve given him to you and I canât take him back again.â
âWhy not? Why canât I give him to you? You gave him to me, I give him to you. That makes sense.â
âAnyway,â she said, fiddling the bobbles on her dressing gown, âyou donât seriously think a little glass ornamental