through or not?â It was Madame Petit, unmistakably still on her high horse.
âYes, yes, of course,â I managed to choke out, trying to swallow the lump of baguette somehow. âItâs Goldbergâs assistant, put her through, put her through!â Sometimes Madame Petit really had trouble adding two and two together.
There was a crackle on the line, and then I heard a somewhat breathless female voice saying: âIs that Monsieur André Chabanais?â
âThatâs me,â I replied, having got rid of the baguette. Adamâs assistants always had such pleasant voices, I thought. âGreat that youâve been able to call back so quickly, I need to speak to Adam urgently. Whereâs he been?â
The long pause at the other end of the line irritated me. I suddenly went ice cold, and I thought of that awful story the previous fall when an American agent had collapsed at the bottom of his stairs with a brain hemorrhage on the way to the book fair.
âAdamâs okay, isnât he?â
âEr ⦠well ⦠I wouldnât know anything about that.â The voice sounded a bit baffled. âIâm actually calling about Robert Miller.â
Sheâd obviously read my e-mail to Adam. Adam and I had agreed at the time that we wouldnât tell anyone else about our little secret, and I hoped heâd stuck to the plan.
âAnd thatâs precisely why I need to talk to Adam,â I said cautiously. âItâs because Robert Miller is supposed to come to Paris, as you probably know.â
âOh,â said the voice with delight. âThatâs just wonderful. No, I didnât know that. Tell me ⦠did you get my letter? I hope it was all right that I just dropped it in like that. And would you be so kind as to forward it to Robert Miller? Itâs extremely important to me, you know.â
I was gradually beginning to feel like Alice in Wonderland when she met the White Rabbit.
âWhat letter? I havenât received a letter,â I bleated in confusion. âTell me, you are from the Goldberg Literary Agency, arenât you?â
âOh, no. This is Aurélie Bredin. Not an agency. I think Iâve been given the wrong extension. I wanted to talk to the editor who deals with Robert Miller,â the voice said with cheerful certainty.
âThatâs me.â I was gradually getting the feeling that the conversation was beginning to go round in circles. I didnât know anyone called Aurélie Bredin. âNow, Madame Bredin. What can I do for you?â
âI dropped a letter for Robert Miller at your office yesterday evening, and just wanted to make sure that it had arrived safely and will be forwarded to him.â
At last the penny dropped. Nothing ever went quickly enough for these press people.
âAh, now I know ⦠youâre the lady from Le Figaro, is that it?â
âNo, monsieur.â
âWell, but ⦠who are you then?â
The voice sighed. âAurélie Bredin, Iâve already told you.â
âAnd?â
âThe letter,â the voice repeated impatiently. âIâd like you to forward my letter to Monsieur Miller.â
âWhat letter are you talking about? I havenât received any letter.â
âThat canât be right. I brought it personally yesterday. A white envelope. Addressed to the author Robert Miller. You must have got the letter.â The voice was becoming persistent, and now it was I who was beginning to lose patience.
âListen, madame, if I say that thereâs no letter here, then you can believe it. Perhaps it may still come, and then weâll gladly forward it. Can we leave it at that?â
My suggestion seemed not to meet with much enthusiasm.
âWould it be possible to get Robert Millerâs address? Or does he perhaps have an e-mail address where he can be reached?â
âIâm sorry,