Madame la patronne . âBe more careful. And donât come in here unless you are prepared to pay your bill. Enough is enough!â
Shock registered. Flashing dark eyes under finely arched jet black brows rapidly searched the faces of the clientele, the warning taken. âForgive me, madame. I ⦠I only wanted to ask if ⦠if the others had been in.â
A lie if ever there was one, thought St-Cyr. The charcoal corduroy overcoat was of the thirties and trim, the jet black cloche matched the protruding curls.
Clutching a small parcel that was wrapped in newspaper and tied with old bits of string, she hesitantly approached the caisse . A girl of more than medium height and light on her feet. â Enfant , I have told you,â seethed Madame la patronne under her breath. âDonât be an imbécilel â! She jerked her head to one side to indicate the company from Paris.
Outside on the place, the local detachmentâs brass band began to sound the noon hour. As the belfryâs clock rang it out, strains of Preussens Gloria faltered in the mistral. The swastika above the entrance to the Hotel de ville and Kommandantur was nearly being ripped to shreds by the wind. None of the pedestrians took any notice. Why should they?
The fullness of the girlâs gaze left him. âJust let me leave a message for them,â she said demurely to the patronne .
âIâm not the PTT!â shrilled Madame Emphoux.
The package was placed on the counter. âA pencil, if you have one, and a scrap of paper,â and when these were reluctantly slid under the scrollwork, the girl quickly wrote a few words, then, tossing her pretty head at the clientele, made her exit but deliberately held the door open so that all would hold their breath and she could then ease it shut without a sound.
When confronted, Madame Emphoux knew there was little sense in arguing, for already the Sûreté was unwrapping the parcel. âThat was Christiane Bissert, one of the singers,â she said tartly.
âAge?â
âTwenty, I think.â
âLetâs not think about it. My partner and I already have too many questions and are being given no time to consider them.â
âTwenty, then.â
The parcel contained four paperback detective novels from the thirties. On the cover of one, a cigarette wastefully smouldered its life away in an ashtray full of butts Hermann or anyone else would have given their eyeteeth for. On another, a semiautomatic Colt .45 lay next to a pool of blood and a purse which had been torn open and dumped in a mad search for whatever the killer had been after.
An interrupted petite infidélité , no doubt, but had the killer been a woman wronged?
Feeling foolish at being so easily sucked in by a jacket illustration, he said, âDoes Mademoiselle Bissert understand English?â
âNo. These have been offered in exchange for some of her debt.â
âHow much?â
Madame Emphoux teased the books away from him. âWhat, then, does this one say?â
âThatâs The Maltese Falcon . Itâs one of Dashiell Hammettâs very tough, no-nonsense pieces. Bang, bang.â
âAnd this one?â she asked.
She was being coy, thought St-Cyr, and said, âAn Erle Stanley Gardner, a Perry Mason, The Case of the Caretakerâs Cat. â
âFour hundred francs for the lot.â
This sum was well below the trade in such things â detective novels were avidly sought, but in English would they not command less? he wondered.
âFor the Kommandant,â she confessed. âAnd ⦠and others.â
Heâd have to let it be but wondered if the girl had deliberately left the parcel so as to distract him. âWhere did she get these?â In addition to British nationals who had sought refuge in 1940, there had been plenty of Americans in the Free Zone before 11 November of last year. Many had come to Provence