the moonlit room, and that worried me a good deal more than ghosts. I thought immediately of Alberto as a possible culprit, but there really seemed no reason why he should undertake such a bizarre trick. His was not the type of the murderer; he was vicious, but weak. And what would it profit him to murder either Evelyn or myself?
A criminal of another kind might hope to profit, however, and I came to the conclusion that my visitor had been a would-be thief, a little more imaginative than his fellows, who hoped by his imitation of an ancient Egyptian to confound a wakeful victim long enough to effect his escape. It was a rather ingenious idea, really; I almost wished I could meet the inventive burglar.
I decided not to summon the police. The Egyptian police are perfectly useless, and I had not seen the man’s face closely enough to identify him, even supposing that the authorities could track one man through the teeming streets of Cairo. The man would not return; he had found me wakeful and threatening, and he would look for easier prey.
Having come to this conclusion, I was somewhat easier in my mind, so I explained it all to Evelyn, hoping to calm her nerves. She agreed with my deductions, but I think she still half believed I had been dreaming.
I did take the precaution of investigating Alberto’s activities. I was unable to discover where he had been staying. There are hundreds of small inns in Cairo, and presumably he had used one of these, for he certainly had not been observed in any of the European hotels. I did learn, however, that a man of his description had taken a ticket on the morning train for Alexandria, and I decided that we could dismiss Alberto from our thoughts.
Walter was not so easy to dismiss. He called next morning, as early as was decently possible. Evelyn refused to see him. I understood, and commended, her motives; the less she saw of him, the easier the eventual parting would be. Not knowing her true feelings, Walter naturally misunderstood. I assured him that physically she was recovered and then informed him she could not receive visitors. What else could he assume but that she did not want to see
him
? He even went so far as to ask whether it was some act of his that had brought on her fainting fit the night before. I assured him that this was not so, but the poor lad was unconvinced. Looking like a wan Byronic hero, he asked me to say goodbye to Evelyn for him. He and his brother were leaving next day for their dig.
I felt so sorry for the young fellow I almost blurted out part of the truth; but I knew I had no right to violate Evelyn’s confidence. So I went upstairs, to console the other half of the pair of heartbroken lovers, and a tedious business it was too, when a little common sense on both parts would have settled the matter to the satisfaction of all.
With Michael’s assistance I contrived to hurry the boat crew. Michael’s newborn devotion was complete; he did everything he could to assist us, although at times I think he shared the opinion of the men – that I was an interfering, illogical female. One of my acquaintances at Shepheard’s had informed me I had made an error in selecting a Christian as my dragoman, for the Copts are not accepted as readily as coreligionists by Moslem crews and captains. However, Reis Hassan and Michael seemed to get on well enough, and the preparations proceeded apace. The piano was moved into the saloon, and the curtains were hung; they looked very handsome. The crew began to straggle in from their home villages. I sent Travers off to England, and saw her go with no regrets.
We were very busy during those days, shopping for more supplies and visiting Michael, where we played with the little girl and practised our Arabic on the ladies of the household; having the piano tuned, paying final visits to Gizeh (I went in the Great Pyramid again, but Evelyn would not), going to the museum several more times, and making calls on the British