Ah, yes. German grammar. Well now, what was it I was going to say? Yes. A young gentleman called Ernst Ã
kerblom has arrived on his bicycle and wishes to speak to you. I informed him that you were occupied with my son until one oâclock, and urged him to visit our girls down at the bathing place, advice he clearly accepted with pleasure. Yes, well, that was that. How are things going for Robert? Is he ineducable, or have you managed to knock into him some of the education expected of a nobleman? â now that the old parliamentary system has been abolished. Howâs it going?
Henrik: I think Robertâs very able and is making good progress. If there are gaps . . .
Count: Do you mean gaps, not chasms?
Henrik: . . . there are gaps, as I said, but with mutual efforts, we shall no doubt achieve something before the beginning of the autumn term.
Count: Really? You donât say! Well, that sounds hopeful. What do you say, Robert? Eh?
The count slaps the back of Robertâs neck so that the boyâs teeth rattle. The gesture is intended to be encouraging, but Robert lowers his head, starts sniffing, and a tear trickles its way down his dirty cheek.
Robert: Yes.
Count: What? Are you blubbering?
Robert: No.
Count: I was mistaken. I thought you were. Blow your nose, boy! Donât you have a handkerchief? What sort of sloppiness is this? Here. Take mine. Stop sniveling. I want to talk to Mr. Bergman alone. Take your grammar with you, and go and read in the arbor.
Robert slouches off, a walking misery After he has closed the door, the count lowers his bulky frame onto an unsteady chair with a broken back and sits there hunched up, growling to himself.
Henrik: You wish to speak to me, sir?
Count: His mother says Iâm unfair. That I drive him too hard. I donât know. She says I donât love him. I donât know. Perhaps Iâd better stop this cruelty to animals. What do you think, Mr. Bergman?
Henrik: One should never give up hope.
Count: Nonsense, Mr. Bergman! My son Robert is an ineducable sluggard, a damned idiot. A tearful slouch. Heâll grow up to be a spendthrift, a neâer-do-well. He reminds me of his uncle, my wifeâs brother. In him, you can see the final result.
Henrik: I feel sorry for him.
Count: What? Sorry for someone whoâs had everything? Whoâs never had to make the slightest effort? Whoâs his motherâs spoiled brat? If youâre sorry for that creature, then youâre sorry for mankind.
Henrik: Perhaps I am sorry for mankind.
Count: What sort of damned nonsense is that, Mr. Bergman? That sort of morbid fantasy â no thanks! Ich habe gewesen! What? Mankind is a muck-heap, Mr. Bergman. An excrescence on the face of the earth. Thank Christ for horses, Mr. Bergman. If I didnât have my horses, Iâd put a bullet through my head. Horses â you can be sorry for them. Their great mistake was at the beginning of time when they made a pact with man. Theyâve had to pay dearly for that agreement. ( Abruptly .) So weâre agreed to stop this nonsensical coaching of Robert?
Henrik: Thatâs for you to decide, sir.
Count: Exactly, Mr. Bergman, the count decides. Weâll send the crybaby to his grandmother in Hägersta, where there are plenty of old biddies to spoil him. And heâll have to repeat a grade next year. Whatâs the date today? Saturday, July 9? Youâre finishing at your own request as of today and will be paid up to Friday the fifteenth. You can stay or leave, Mr. Bergman, whichever you like. Does that suit you?
Henrik: May I remind you, sir, that I was appointed until the first of September. I lack resources and have counted on this appointment.
Count: Well, Iâll be damned. Are you saying you should be paid for doing nothing?
Henrik: It would be quite impossible for me to find another post this late in the summer. I have to live, sir.
Count: You certainly have pretensions, Mr. Bergman.
Chris Kyle, William Doyle