carved bone.
âI wish to know,â Akkil Akkem Akkim Akkar intoned, âhow did this man enter the dawaâan sheymma with this in his possession? How did a man who is not sick feign illness so well as to fool the most accomplished of the Challi Dawaâan? How did this man outrage our tents by attempting the life of my friend Azzad? And how,â he finished harshly, âdid a Geysh Dushann come into the camp of the Shagara undetected?â
âWell?â Meryem asked, slapping the agonized face below her. âSpeak!â As his lips drew back in a ghastly grin, she slapped him again. âSpeak, and I promise Iâll kill you quickly.â When there was no response, she leaned closer and said with gentle ferocity, âI can make you live. But you will never again walk, never again have strength in your hands, never again enjoy a woman. Speak and die quicklyâor stay silent and live to be very, very old.â
Azzad gulped, and blinked, and was very, very glad Abb Shagara liked him.
âThis al-Maâaliqâhis death is my honor,â the man rasped. âHe lives. I have no honor. Kill me.â
âWhy must he die for your honor?â Abb Shagara asked.
âThe Sheyqa our sisterââ He coughed, and the spasm widened his eyes with fresh agony.
âI know the rest,â Azzad said. âI had better tell you. Sheyqa Nizzira of Rimmal Madar obliterated all my family in a single night. There was a banquet at her palace. The al-Maâaliq men not killed by poison were slain by sword and axe. As for the women and childrenâthey were burned alive inside Beit Maâaliq. To my shame and sorrow, I escapedâthrough no cunning of my own. But now I am the only one left.â He glared at the assassin. âAnd I will be avenged.â
Kabir caught his breath. âThis Sheyqa of your countryâshe is Geysh Dushann?â
âIâve never heard âdushannâ refer to anything but the smoke from a fire. As for a âgeysh,â an armyâI can tell you only what I know. Her ancestor came from a tribe called Ammarad and termed herself Ammara Izzad.â He shrugged. âA reminder of the crimson harvest of barbarian blood.â
âThe Geysh Dushann,â Kabir said heavily, âare all of the Ammarad.â
Azzad rubbed an aching shoulder and said nothing.
âWhat did your family do, to incur the wrath of this Sheyqa?â asked Abb Shagara.
Softly, Fadhil said, âPower, envy, money, land, greed.â
Azzad nodded.
âBut to murder a whole tribeââ Abb Shagara shook his head. âTo poison men inside her own tent, to slay them with swords and axes, to burn women and children in their homeâthis Sheyqa is a monster.â Pausing, he bowed slightly to Azzad. âI am honored, Azzad al-Maâaliq, that our enemy is also your enemy. I now accept this Sheyqa Nizzira as the enemy of the Shagara.â
Azzad knew the enormity of this declaration in his own country. It sounded very much as if things were the same here. And he knew what was required of him in return. Rising unsteadily to his feet, he said the words gladly. âI am honored, Abb Shagara, that my enemy is also your enemy. I now accept your enemies as mine own, forever.â
âWait.â Meryem rose lithely to her feet. âI shall have something to say about this. Or does the Abb Shagara think he rules this tribe alone?â
âMotherââ the boy began.
Azzad stared, but he managed to keep his astonishment unspoken.
âMy son, if Azzad has made an enemy of this woman, and if this woman is of the Ammarad, and if we accept all of them as our enemies, and ifââ
âMother! Do you question the righteousness ofââ
âAnd if ,â she repeated undaunted, âwe all wish to live our lives without constantly looking over our shoulders, then we had best think hard and talk harder about
Guillermo del Toro, Chuck Hogan