know.
Claude cackled. âYeâre in Scotland now, yer grace. Partan bree it is and not yer usual English fare.â
âItâs a crab soup,â Bertrand said in a friendly voice. âI hope yeâll find it tasty.â
âItâs a lucky happenstance that we poor Scots still have the sea,â Percy said. âEven the English could not destroy that.â
âOr the Danes or the Vikings or the Picts or the Britons or other unfriendly Scottish clans either, I suspect,â Ian said and saluted Percy with his spoon.
âPercy, mind yer tongue,â Lady Adella sang out, âor it appears that Ian may very well nip it off. Yeâre quick-witted, yer grace, and that pleases me. So few quick wits around these days.â
Ian lowered his head to look more closely at the partan bree. Percy had been introduced to him as Lady Adellaâs grandson. Why the devil wasnât the fellow the heir to the earldom? Perhaps that fact went a good distance in explaining his snide comments on the English in general, and himself in particular. He lifted a spoonful of the crab soup to his mouth and found the meat smooth and rich, the cream tangy. At least as yet he hadnât any complaint to make of Scottish food.
âCousin Ian,â Constance said in a soft womanâs voice, âwhere are yer servants? I always thought that English gentleman had simply hundreds of servants, and since ye are a duke, why ye should barely be able to move from one room to another without someone attending ye?â
âI had the misfortune of breaking an axle on the carriage. My valet, Mabley, is, I hope, successfully negotiating with a blacksmith in Galashiels. I came alone in my curricle, as you know.â
âYe brought only one servant?â
Heâd clearly disappointed her, this woman-girl. He said with a grin, âIâm but one man, not an entire household.â He thought of his gently sighing valet and grinned to himself. Whatever would Mabley think of the scratchy Morag?
âYe came from London, yer grace?â Brandy asked.
âYes, a long journey. Nearly six days. Many poorly appointed inns and a swarm of thieves lurking about everywhere we stayed.â
âBut why?â Brandy said.
Ian paused with his last spoonful of the crab soup suspended over the bowl, and cocked his head to one side. âWhy did I come here, you mean?â
Brandy sat forward, looking at him straightly. âAye, yer grace. We didnât believe ye would ever come to Penderleigh, being an English duke and all. We believed yeâd sent a man of business to force more rents out of us. But yeâre here. Why?â
She didnât realize she was being excessively rude. He did, though, and found himself again charmed by her candor. Lady Adella said to her granddaughter, âYe pry into matters none of yer concern, child,â but Ian saw, as did everyone else at that long medieval table, that the old ladyâs faded eyes were fair to burning with curiosity.
âI suppose itâs natural for you to wonder. But didyou really believe that I would ignore my Scottish kinsmen?â
Percy said, a sneer twisting his fine mouth, âWhat my little cousin means, yer grace, is that we didnât mind at all being ignored. Itâs the land and rents we feared would gain yer attention.â
âPercy, that is not at all what I meant. Iâll thank ye to let me put my own words in my own mouth. Well, perhaps I did mean a bit of it, but not all.â
The duke was forced to laugh. âFrom outward appearances, I would venture to say that the lands and the castle are much in need of my attention. The rents appear to be excessive already.â
Lady Adella said, âYeâre my sisterâs grandson, Ian, and part of my blood. Iâm heartened that ye visit yer holdings. At least so far Iâm heartened. Things change.â
The duke would have been pleased by Lady