itâs a brilliant idea,â she said.
Half an hour later, the idea didnât seem so brilliant. The sun was just a red smear in the sky and the shadows had lengthened so that it was getting hard to see. The moon had risen. âThe moon does shine as bright as day,â thought Jenny. Would May and Leslie come out to play if that happened? Certainly it didnât seem that Sid was having much divining luck.
âWeâll have to wait,â said David.
âWhat for?â asked Sid, looking depressed.
âMoonlight,â replied David. He and Jenny exchanged a look.
âWhere can we get a good view of the whole yard?â asked Jenny, shivering in her sodden clothes.
âThatâs the only place.â Sid nodded at a wooden signal box. There was a small tree growing out of its roof.
As they clambered up the rotting stairs, Gumbo scampered into view and sat at the bottom, watching them with beady eyes.
âGlad sheâs turned up,â said Sid in relief. âI get nervous if I donât know where she is.â
The twins agreed, surprised at how they had come to rely on the rat so much. But now the moon was riding high above the yard, and David and Jenny had the sensation of being watched. The moonlight picked out every blade of grass, each rusting piece of machinery, turning them a livid white as if they were diseased.
The inside of the signal box was almost intact, except for the large hole in the floor that had been made by the young tree. They all three gazed helplessly out of the glassless windows for a long time before anyone spoke.
Then David asked, âWhat are we looking for?â
âMischief,â said Sid bleakly.
The twins gave an involuntary shudder, which had nothing to do with how cold they were feeling. The word âmischiefâ, when connected with May and Leslie, had some very black implications indeed.
The rustling and fluttering grew softly behind them, so softly that neither David nor Jenny noticed it at first.
âWhatâs that?â whispered Sid. âIt sounds as if Gumboâs following us up.â
But it wasnât the rat. Instead, the sound was being made by the dry leaves of the tree. They were moving to and fro, rasping gently together.
âLook at that,â whispered Jenny. âThereâs no wind in here. Why are the leaves rustling like that?â
âI donât know,â said David irritably. âPerhaps itâs us â every time we move we start them off.â
âBut weâre not moving,â she replied. âWeâre all still â and the leaves are rustling even faster.â
âTheyâre making a funny sound.â Sidâs voice trembled. âAs if theyâre whispering, like.â
Jenny could hear the sounds distinctly now, and when she glanced at Sid and David, she knew they were beginning to understand.
âCome out to play,â came the whispering. âJenny and David â come out to play.â
âThey want to kill us,â David said aloud. âThey just want to kill us.â
âThen youâll be dead like us,â rustled the blackened leaves in delight.
âWhereâs Mrs Garland?â asked Jenny with as much authority as she could muster.
There was a chuckling sound in the leaves, followed by a whispering chant:
âDing, dong, bell,
Pussyâs in the well.
Who put her in?
Little May and Les.
Who pulled her out?
No one!â
The whispering was triumphant now.
âWhat a naughty May and Les was that
To go and drown poor pussy cat,
Who never did them any harm
But chased us both to the railway yard â
âWell, she
was
an old cat,â concluded the rustling leaves, and then the giggling began, horrible to hear in the soft fluttering.
But it was Sid who intervened. âLook, you two. Just cut it out.â His voice was fierce and commanding.
The whispering stopped and then resumed without words