choice of right and wrong. And after all these years, there is still something inexplicable about this case. Soon there would be many spies exposed in Britain and America, some of them betraying their country for money, some sending dozens of fellow citizens to their deaths, yet not one of them was hanged or sent to the chair. The Rosenbergsâ crime was much less, and they were parents with young children. Some people think it was because they were Jewish. OthersâI among themâwonder if their condemners got secret pleasure from the idea of a young, plump woman being âfriedâ. There are issues that are very much more than the sum of their parts, and this was one.
Another âdutyâ I undertook at Joanâs behest was the Sheffield Peace Conference. My job was to go around to houses and hand out leaflets, extolling this festival. I was met at every door with a sullen, cold rejection. The newspapers were saying that the festival was Soviet inspired and financedâand of course it was, but we indignantly denied it and believed our denials. It was a truly nasty experience, perhaps the worst of my revolutionary duties. It was cold, it was grey, no one could describe Sheffield as beautiful, and I had not yet experienced the full blast of British citizensâ hostility to anything communist. *
Â
With Jack I went on two trips to Paris. The little story âWineâ sums up one. We sat in a café on the Boulevard St.-Germain and watched mobs of students surge shouting past, overturning cars. What was their grievance? Overturning cars is a peculiarly French means of self-expression: Jack had seen the same thing before the war, and I saw it again on a much later visit.
Another incident, the same trip, another café: We are sitting on the pavement, drinking coffee. Towards us comes, or sweeps, a wonderfully dressed woman, with her little dog. She is a poule , luxurious, perfect, and no, you donât see prostitutes looking like that in Paris now. Jack is watching her, full of regret and admiration. He says to me in a low voice, âGod, just look, only the Frenchâ¦â Coming level with us, she pauses long enough to stare with contempt at Jack and say, â Vous êtes très mal élevé, monsieur .â You are very ill-bred, sir. Or, You are a boor. And she sweeps past.
âBut why present yourself like that if you donât want to be noticed?â says Jack. (This is surely a question of much wider relevance.) âBut if one did have the money for a woman like that, would one dare to touch her? I might upset her hairdo.â
On the second visit, we were in a dark cellar-like room, where a reverent audience, all French, watched a pale woman in a long black dress with a high collar, unmade up except for tragic black-rimmed eyes, sing âJe ne regrette rienâ and other songs that now seem the essence of that time. (This style would shortly become the fashion.) What it sounded like was a defiant lament for the war, for the Occupation. On the streets of Paris then you kept coming on a pile of wreaths, or bunches of flowers on a pavement, under bullet holes, and a notice: Such and such young men were shot here by the Germans. And you stopped, too, in an anguish of fellow feeling, not unpoisoned by a pleasurable relish in the drama of it.
And we went to the theatre, to see Brechtâs company, the Berliner Ensemble, put on Mother Courage . No German company had yet dared to put a play on in Paris. Jack said he thought there would be a riot: Germans so soon; surely that was too much of a risk; but we should go. It would be a historical occasion. After all, it was Brecht. The first night: the theatre was packed, people standing, and outside there were too many policemen. Things did not go smoothly. There had been time only for an inadequate rehearsal. That story of war, so apt for the time and place, unfolded in silence. No one stirred. There was a hitch
J.A. Konrath, Bernard Schaffer