he expected to be taken aback. And he was. The letter was six-pages long, closely typed. He skipped through it and dropped the pages on the table. âSweet Lucretia,â he whispered, âthe fowl hears the falconâs bells.â
âWe sat in silence whilst he read through the letter again, this time carefully. He poured another beer, picked up the letter, sniffed at it, held it up to the light, rustled it against his good ear and said: âIâm not a Welsh pervert after all.â
âWhen I came down from putting Waldo to bed, Dylan handed me the cheque and said âBuy a farm for him.â And thatâs what I did, I bought Fern Hill. I think Dylan wanted Waldo to be a real boy, climbing trees, chasing squirrels, that sort of thing.
âDylan was quiet for most of the evening but more like himself when it was time to go to bed. He clowned around a bit, affecting an even sharper cut-glass accent than he already had: âDylan Thomas Esquire, the only son and heir of Lord Howard de Walden,â he said, lifting up his night-shirt, âat your service maâam.â
âIâd say he was bewildered more than shocked but it didnât last. Thatâs the thing about Dylan, the outer world didnât touch him for long and he was soon his old self. In fact, I saw him scribbling some verses, the first for more than two years. âSome lines for my new pater, and his birdsâ, he said. That was the start of âOver Sir Johnâs hillâ but he soon lost interest. The next year he wrote âMe and My Bikeâ.â
âMeaning?â
Rosalind gave me a withering look. âItâs an operetta,â she said, and I felt the cold wind of exasperation on my face. âDonât you see?â
I nodded.
âLike father, like sunbeam. The fuse was blue not green, and Dylan flowered thereafter.â
âDid he tell Caitlin?â
âYes, but she didnât believe him. She thought it was one of his stories again, and he couldnât show her the letter without explaining where the money had gone. Anyway, she loathed de Walden, something one of his ancestors had done in Ireland.â
âDid he say anything to DJ and his mam?â
âOf course not. What was the point?â
âDid it change his relationship with DJ?â
âThey became much closer. Not so much father and son but good friends. They did more together, doing the crossword... the attachment grew but I had the feeling that Dylan felt freer, not of DJ and the family, but free of his Welsh baggage, if you like.â
âBut he settled in Laugharne.â
âThat was part of it. Once he felt free of being Welsh, he felt comfortable about settling in Wales, and not being brought down by the bits he despised. The letter helped him understand why he felt such an outsider in Wales, he stopped feeling guilty about it. It also made him more detached, turned him into an observer, and that really helped Under Milk Wood to develop, and the later poetry, too.â
I wanted to move on. âCan we talk about Dylanâs mother?â
âHe spoke little about Florence.â Rosalind paused as though she were making a judgement about the wisdom of what she was about to say. âChildren usually have a very narrow view of their parents, so when a surprise comes along it affects the way they see the world generally, not just the parent. And I think thatâs what happened to Dylan. The Cut-Glass letter put Florence in a whole new light, and that made Dylan see his Welsh world differently. The Welsh werenât perverts anymore but eccentrics, full of colour and light, a rich people behind the grey conformities, individualists and nonconformists in the real sense. Thatâs why there are so many wonderful characters in Milk Wood . I donât think Dylan would have divined them without the impact of de Waldenâs revelations about Florence. And Caitlinâs