that there is a debate in the public square on this issue, but this book defines jihad as jihadists doâas the use of violence to achieve specific goals, usually either the defense of Muslims perceived to be in peril or the advancement of Islamâs global position.
Although most religions include guidelines for war and civic defense, the rules of jihad are fundamental to the core texts of Islam. A small minority of Muslims even rate jihad as one of Islamâs most basic obligations.
OTHER DEFINITIONS
Throughout this book, I have put a premium on representing the voices of American jihadists and letting their own words explain their actions. This doesnât mean I accept everything they say as being sincere and legitimate. Far from itâthere are clear lies in some cases, distortions and misconceptions in others. But regardless of how imperfect these sources are, the words of American jihadists provide a window into their overt reasons for taking up arms and their moral context for the violence they inflict.
In many cases, however, these sources are strong. Some, of course, are statements given in interviews after an arrestâattempts to rationalize or justify violent acts in an effort to win a lighter sentence or to burnish a public image. Yet many of the quotes you will read in these pages were intended for Muslim audiences. Many are taken from surveillance tapes in which these Americans talked with their peers in unguarded moments. Such sources are invaluable windows into why Americans take up the banner of jihad.
What lies in their hearts only Allah knows. One can only work with the sources as they exist. To ignore the stated reasons that jihadists use to justify their actions is, at the least, foolish. To impose imagined reasons without examining the evidence is reckless.
Many labels exist for people who embrace a vision of global jihad or the dream of a world ruled by Islamic law, such as Salafis, Wahhabis, Deobandis, Muslim Brotherhood, and Islamists. For the most part, I have tried to downplay these labels, in part to spare the reader a barrage of unfamiliar and confusing technical terms whose meanings are often disputed.
One area where important definitions can get murky is the distinction between âterroristâ and âjihadist.â The two terms have become conflated in recent years, in part due to a deliberate and systematic rebranding of the word by Western diplomatic maneuvers and psychological operations. Here, I think an important distinction can be drawn. Not all jihadists are terrorists, but virtually all Muslim terrorists define their activities as jihad.
No definition of terrorism is universally accepted. For purposes of this book, terrorists are nongovernment actors who engage in violence against noncombatants in order to accomplish a political goal or amplify a message. Noncombatants include political leaders (such as Anwar Sadat) and military personnel not engaged in a conflict (for instance, the victims of the 1996 Khobar Towers bombing). Terrorists may be supported by states, but they have a fundamental quality of independenceâor at least of disavowal and deniability.
Under this definition, John Wilkes Booth would be considered a terrorist, as would the Unabomber. The Third Reich would not be considered a terrorist organization, but American neo-Nazis would. The state of Israel is not a terrorist organization, regardless of oneâs views on the morality of its actions, but the Jewish Defense League was. The label is about describing context and behavior, not about assigning moral judgment. As it is used here, the word âterrorismâ is not a moral qualifier or a tool for demonizing individuals or groups; itâs an attempt to verbalize the fundamental difference between the actions of an established and recognized nation and what is essentially a vigilante mentality targeting noncombatants.
A key term in this book is âjihadist.â Generally,