By âweâ I mean she wrote to her husband and he forwarded her letter to me.â
âWhy?â
âWhy? Well, Iâhe realizes Iâm very concerned about my sister. He wanted me to know she is all right.â
âAnd is she?â
âCertainly. Sheâs in New York. I should have guessed she might go thereâwe have relatives in Queens and Westchester.â
âDid you bring the letter with you?â
âYes.â
âIâd like to see it. Thereâll be no extra charge, of course,â Dodd added, after a quick study of Gillâs expresÂsion. âIâm just curious.â
Gill passed the letter across the desk, reluctantly, as if he were afraid that Dodd might suddenly alter his opinÂion and claim all the letters were forgeries.
Dodd knew at first sight that the handwriting was idenÂtical with that in the other letters, but he went through a few motions for Gillâs benefit. Using a magnifying glass and a ruler, he measured and compared spaces between lines and words, margins, paragraph indentations. It was, however, the text of the letter that interested him: it seemed so much sharper and more positive than any of the others. The handwriting was the same, certainly. But was the woman?
Â
Dear Rupert:
Â
Whatever made you do such an absurd thing? I couldnât believe my eyes when I saw the ad in the Herald Tribune. Gill will be furious if he finds out. You know how livid he gets at the mere mention of publicity.
Â
Of course Iâll come home. But not right away. As you can see by the postmark, Iâm in New York. Itâs a good place to be when you want to figure things out by yourself. Everyone lets you alone. For the time beÂing, this is just what I need.
Â
Donât worry about me. I miss you, but in a way Iâm quite happy and I know this is what you would want for me.
Â
Please take that advertisement out of the paper. (Or is it papers? I hope to heaven not!) Also, please phone Gill and Helene and tell them everythingâs fine. Iâll write to them eventually. This business of writing is very difficult for meâit seems to bring beÂfore me so clearly and sharply some of the very things Iâm trying to forgetânot forget, but get away from. The old Amy was a baby and a bore, but the new one isnât quite sure of herself yet!
Â
Mack is fine. There are quite a few dogs in New York, mostly poodles, but we meet the odd Scottie now and then, so Mack is not lonesome.
Â
Before I forget, the Christmas card list is in the top left drawer of the desk in the den. Order the cards early and have both our names printed on them, naturally.
Â
Take care of yourself, dear. Love,
Amy.
Â
âChristmas card list,â Dodd said without expression. âThis is September.â
âI taught Amyâthat is, we were both brought up to atÂtend to such matters well in advance.â
âIsnât this overdoing it a bit?â
Gill knew it was, but he asked, âWhat do you mean?â
âIt sounds to me as if she doesnât intend to be home for Christmas and is trying to tell you in a nice way.â
âI canât believe that.â
âWell, you donât have to,â Dodd said cheerfully. âMayÂbe itâs not true. Have you talked it over with your brother- in-law?â
âNo.â
âI suggest you do. Heâs probably better acquainted with his wife than you are.â
âI doubt that. Besides, Rupert and I are not exactly on the best of terms.â
âFamily friction, eh? Maybe thatâs the real reason Amy decided to leave town.â
âThere was no family friction until she left. Some has developed since, of course.â
âWhy âof courseâ?â When Gill didnât answer, Dodd went on, âCases like this are a lot commoner than you might imagine, Mr. Brandon. Most of them donât get as