expensive.â
Carmen points to one of the items.
âLook. That oneâs like a delta. Wouldnât that make a fine souvenir?â
Terry joins Carmen in admiring the quasi-triangular brooch with its five small, brilliant stones. Arriving on the scene, the man whoâd shown no sign of reading also looks at the modest yet surprising display.
âThese jewels are original, arenât they?â
Terry asks the bearded man how much he wants for the brooch Carmen likes and calculates the price in dollars.
âTwo hundred and fifty. Thatâs a bit steep.â
âSteep is right!â
The man whoâd shown no sign of reading intervenes.
âIf youâll allow me, Iâd like to buy it for you. As a kind of general gift, for the trip, for the baby . . .â
Carmen looks at Terry. Terry looks at the man.
âYouâve really no cause to be giving us a gift. Youâre paying for plenty of things as it is.â
âBut it would be my pleasure.â
The bearded man undoes the pin from the cloth of the display and shows how pretty it looks on Carmenâs coat.
âIt suits you beautifully. Come on, I insist!â
The man whoâd shown no sign of reading takes out his wallet to pay the peddler. He selects an additional pin, this one set with only one stone but skilfully displayed.
âAnd this one as well.â
âThat oneâs two thousand francs.â
The man whoâd shown no sign of reading makes a rapid calculation and looks squarely at the peddler, who appears to find the situation very amusing.
âFor the young lady, one thousand. For you, two thousand. . . . But theyâre worth far more.â
Again, the man whoâd shown no sign of reading looks the bearded man in the eye, to see if heâs telling the truth. He has the feeling that he is.
A young man joins Claudia in the café.
âI thought Iâd find you here.â
He takes his coat off and sits down.
âYou bought a record, I see.â
Claudia passes him the small bag. The young man opens it, looks at the contents.
âYou know it?â
âNo. It looked good.â
Claudia shrugs, adds in a cheerful voice: âI felt like trying.â
SUNDAY Rest
THE WOMAN WHO smokes only in public slowly paces the length of the airport arrivals lounge. She got here very early, having no desire to do anything else. She thinks again about the phone call that came a few days ago.
âGorky? Oh . . .â
A brief silence followed, then:
âBut tell me, do people really want to read Gorky again?â
In this almost ordinary question she had recognized the candour and tender astonishment that this man experienced daily as he went about the activity â strange activity for him â of living, an occupation that he nonetheless assumed with a degree of constancy.
âWhere are you?â
âIn France. A little south of Lyons.â
The woman sensed he was telling the truth, though she had not expected such a frank reply.
For a moment, neither one could think what to say.
âGorky. Well, well . . .â
Then she guessed.
âYouâre coming home?â
âYes. Iâm coming home.â
Itâs been days since I thought of you, my son, my wife â why do I persist in calling you that? â days since I thought of all of you on earth. Iâm constantly drifting farther away, changing. Since I passed beyond the stage of light, I have felt myself dilating more and more, spreading more and more into the empty, moving heart of matter.
At times, though these sightings are increasingly rare, bits and pieces of your existence briefly reflect on my clouded consciousness. But I find it more and more difficult to answer you. I seem to have lost that ability somehow. I no longer have any position whatsoever. I am the inner lining of old thoughts. I canât any more. I simply canât. I just am.
âI canât believe