fetus flips its flippers
in the womb
& she circles in the belly of the tank.
The last calf
beat her brains out
minutes after birth
& this one died unborn…
Fourteen months in the womb,
fourteen months to enter
the world of whaledom
through a tank in Coney Island.
Not worth it,
the calf decides,
& dies,
taking along its mother.
♦
The whales are friendly, social animals,
& produce big, brainy babies;
produce them one by one
in the deep arctic waters,
produce them painfully
through months of mating
& pregnancies that last more than a year.
They croon to their unborn calves
in poetry—whale poetry
which only a few humans
have been privileged to hear.
Melville died for the privilege
& so will I
straining my ears
all the way to Coney Island.
♦
Dear Francis, dead at ten
in your second pregnancy,
in the seventh year of captivity…
Was it weariness of the tank, the cage,
the zoo-prison of marriage?
Or was it loneliness—
the loneliness of pregnant whales?
Or was it nostalgia for the womb,
the arctic waste,
the belly of your own cold mother?
When a whale dies at sixteen hundred pounds
we must make big moans.
When a whale dies with an unborn baby
of one hundred and fifty pounds—
a small elegy is not enough;
we must weep loud enough
to be heard
all the way to Coney Island.
♦
Why am I weeping
into The New York Times
for a big beluga whale
who could never have been
my sister?
Why am I weeping for a baby whale
who died happy
in the confines of the womb?
Because when the big-brained babies
die, we are all dying;
& the ferns live on
shivering
in the warm wind.
For My Sister, Against Narrowness
Narrowing life because of the fears,
narrowing it between the dust motes,
narrowing the pink baby
between the green-limbed monsters,
& the drooling idiots,
& the ghosts of Thalidomide infants,
narrowing hope,
always narrowing hope.
Mother sits on one shoulder hissing:
Life is dangerous .
Father sits on the other sighing:
Lucky you .
Grandmother, grandfather, big sister:
You’ll die if you leave us,
you’ll die if you ever leave us .
Sweetheart, baby sister,
you’ll die anyway
& so will I.
Even if you walk the wide greensward,
even if you
& your beautiful big belly
embrace the world of men & trees,
even if you moan with pleasure,
& smoke the sweet grass
& feast on strawberries in bed,
you’ll die anyway—
wide or narrow,
you’re going to die.
As long as you’re at it,
die wide.
Follow your belly to the green pasture.
Lie down in the sun’s dapple.
Life is not as dangerous
as mother said.
It is more dangerous,
more wide.
For My Husband
You sleep in the darkness,
you with the back I love
& the gift of sleeping
through my noisy nights of poetry.
I have taken other men into my thoughts
since I met you.
I have loved parts of them.
But only you sleep on through the darkness
like a mountain where my house is planted,
like a rock on which my temple stands,
like a great dictionary holding every word—
even some
I have never spoken.
You breathe.
The pages of your dreams are riffled
by the winds of my writing.
The pillow creases your cheek
as I cover pages.
Element in which I swim
or fly,
silent muse, backbone, companion—
it is unfashionable
to confess to marriage—
yet I feel no bondage
in this air we share.
Cheever’s People
These beautifully grown men. These hungerers.
Look at them looking!
They’re overdrawn on all accounts but hope
& they’ve missed
(for the hundredth time) the express
to the city of dreams
& settled, sighing, for a desperate local;
so who’s to blame them
if they swim through swimming pools of twelve-
year-old scotch, or fall
in love with widows (other than their wives)
who suddenly can’t ride
in elevators? In that suburb of elms
& crabgrass (to which
the angel banished them) nothing is more real
than last night’s empties.
So, if they pack up, stuff their vitals
in a