between her own. He went quite still, allowing her to hold him for a few moments, before freeing himself. âTerrible for the people of Murimon. Butrus was a very popular prince. His betrothal was very favourably received by the people.â
Constance frowned. âHow long was your brother Prince of Murimon?â
âSeven years, why do you ask?â
âYou say he was popular, and you say that your people expect a prince to be married, yet your brother waited seven years to take a bride.â
Kadar seemed toâto freeze, there was no other word for it. What on earth had she said? When he spoke, his tone was icy enough to make Constance shiver. âButrus was married on the day of his coronation. The Princess Tahira would have been his second wife.â
âSecond!â Was that it, was he affronted because she had mentioned the forbidden subject of polygamy?
âMy brother was a widower,â Kadar said, obviously still capable of reading her thoughts despite his frozen state. âHis first wife died just over a year ago.â
Mortified, Constance dug her toes deeper into the sand. âIâm so sorry. How dreadful. Was she very young? Were there no children?â
âShe was three years younger than me. No, there were no children.â
What was she missing? Constance wondered, for Kadar had curled his fists into the sand. Her brow cleared. It was obvious! âIf there had been a child, you would not now be Prince,â she said gently.
His eyes were bleak. âShe died trying to give him an heir. Who knows what difference it would have made if she had? But it was not to be.â
Poor woman, Constance thought, her heart touched by this tragedy. And poor Kadar, the only one in this sad little story left alive, to bear the consequences. âYour brother left no heir, but he did bequeath you a bride. Is that why you feel obliged to honour the betrothal?â
He did not answer for a long moment, but she was becoming more accustomed to his silences. âIt has been made very clear to me that it is what the kingdom needs and wants, but I am taking a bride because I consider it the right thing to do for Murimon, not to court popularity by giving the people the spectacle of a royal wedding. I will not be the kind of ruler my brother was.â
Had he answered her question? She couldnât help but feel there was more to this story than Kadar had admitted, but it was a very sad story, and she was happy to move on from it. âWhat kind of ruler was he?â Constance asked.
She was pleased to see Kadarâs expression lightening a little. âButrus was like your Prince Regent before he ate too much and spent too much,â he replied with a trace of a smile. âYou know, the epitome of what people expected of their Prince, charming and hospitable, ebullient, gregarious, and always more than happy to put on a display of pomp and ceremony.â
âAnd the other side of that coin?â
Kadarâs smile broadened. âYouâre quite right. He was thoughtless, quite selfish. It came of growing up knowing that the crown would be his. He had an air about him, of...â
âEntitlement! My father is just such a one, though he had but two subjects to command.â Kadar raised his brows, but Constance shook her head impatiently. âWe were talking of your brother.â
âI need not say any more. It sounds as if you have his measure perfectly.â
âWell, I hope youâll make a very different prince.â
Kadar laughed. âThen that makes two of us.â
âOnly two?â
His laughter died. Constance was treated to his Sphynx look. âPeople do not know me as they did Butrus, and my father before him.â
âBut you said you had only been abroad for seven years, and you areâthirty?â
âI am twenty-nine. My inclinations have always been scholarly. Butrus and my father thought I preferred books to