French championship first. Then Iâll be selected for the French team and the Federation will send me to the European championships. This is my dream, my secret dream. I never tell it to a soul, for fear it might not come true.
Chapter 9
EVERYONEâS CONVINCED
E ven Fredâs optimistic. The tribunal has sent its report, our application is strong, weâre going to get asylum. All the same, Xavier and some of the club members get together to pay for a good lawyer for us. My father is impatient for the hearing. He canât wait to get his âpapersâ so he can look for a job and find us somewhere to live. Iâm calm and confident: I know everythingâs going to work out.
XP : After OFPRA had turned down his application, which was more or less routine, Nura had to lodge an appeal with the Cour Nationale du Droit dâAsile. I was struck from the outset by his confidence, and by that of Frédéric, the social worker at the hostel.
It was true that France had everything to gain by granting asylum to Fahim. As Jean-Pierre Rosenczveig, president of the childrenâs tribunal at Bobigny, told him with a touch of cynicism:
âIf you offer us the prospect of an Olympic medal, even a bronze, but better still a silver or gold, your situation will be regularised within a fortnight. Within a month you will be surprised to discover that your grandfather was French, and afterwards your father as well. Then hot on their heels, you too will become French. France is prepared to sell her soul for a medal!â
So in order to cover all bases I mobilised the French Chess Federation, which produced a magnificent letter:
âFahim plays to an exceptional standard, and he is currently the best under-10 player in France. His undeniable contribution can only enhance the reputation of the Federation. Given his level of attainment, it is highly probable that he may represent France at international competitions such as the European and world championships.â
The big day arrives: 21 April 2010. I put on my favourite tracksuit, the white one. My father gets dressed up in his best clothes too. The hearing is in the afternoon. Lots of people come with us: friends from the hostel, both Bangladeshis and others, members of the chess club, Frédéric, Marie-Jeanne and even a director of the French Chess Federation. I didnât know we had so many friends in France.
âDonât worry, Nura, itâll all be fine.â
âWith an application like that, what can go wrong?â
âHonestly, itâll be a piece of cake.â
Everyone is smiling. Everyone except my father, who is overawed. At three oâclock we go into the courtroom. Behind a big table sit three judges, two women and a man. Iâm surprised, as I thought judges wore robes and wigs, but these ones are in ordinary clothes. A man reads out from a sheet of paper, then our lawyer speaks. Afterwards, the judges ask my father questions and an interpreter translates. When my father doesnât understand the question he nods his head, and the judges think heâs saying yes. When he understands he answers their questions, describing our life in Bangladesh, talking about me, about chess and tournaments. He gives good answers. Iâm glad that no one asks why I was in danger in Dhaka.
At the end, one of the lady judges says weâll be informed of the outcome in three weeksâ time. The judges look happy, and so do the lawyer and my father and all our friends. Everyone congratulates my father. In three weeks his name will be posted on the wall, saying âAsylum grantedâ. And weâll live in France for ten years, twenty years, maybe for ever. And we can bring over ⦠but I canât let myself think about that.
Three weeks later, my father and I go back to the tribunal. In the Métro heâs nervous, and I donât know how to reassure him, so I keep quiet. We get there just as the names are
Dean Wesley Smith, Kristine Kathryn Rusch
Martin A. Lee, Bruce Shlain