over,â I protested.
âNonsense,â said Iboya, âif anyone stops us, weâll just pretend heâs a friend of ours. And if we act natural, nobody will stop us.â
The young man, speaking animatedly in Yiddish, told us what had happened to him and to all the other Jews rounded up in Bratislava. He was surprised that Iboya and I did not know about the new anti-Jewish laws in Slovakia, defining who was a Jew. âThey are rounding up Jews all over Slovakia,â he said.
âWho are they?â we asked.
âThe Hlinka Guardsâthey are Slovak volunteers in the SSâthe Gestapo, Hitlerâs secret police. Some of them used to be our friends, but the Gestapo gave them boots and uniforms and made them feel important. Some canât even read or write their own namesâ¦â He sighed. âAnyway, in our town alone they rounded up close to a thousand of us since the law came out.â
âWhat do these new laws say?â I asked.
âThat Jews are stateless unless our forebears were residents before 1868. They keep chasing us from place to place, then ask us to prove that we have lived in one place for over seventy years.â
âWhere are they taking these stateless Jews they round up?â
âTo German-held territories.â
âWhat are they going to do with them?â
âIâm not sure. Thatâs why I ran away. They say all sorts of horrible things like slave labor and massacres. Who knows what the truth is? Germans, they will do anything to the Jews.â
As we reached Main Street, Iboya asked the young man, whose name, he told us, was Jonathan, to lower his voice. âToo many people on this street,â she said. When we were a few houses away from Mrs. Silvermanâs gate, I walked on ahead.
âSo itâs you again,â said Mrs. Silverman, drawing back inside her yard after having opened the gate for me. I waved Jonathan in.
âThank you,â he whispered, as he hurried past me. Walking home, Iboya and I hardly spoke.
*Â Â Â *Â Â Â *
One afternoon, on the eve of Simchas Torah, I came home to a big celebration. Mother pulled a postcard out of her apron pocket and handed it to me. âYour father made it back to the train without getting caught. He is alive,â she exclaimed. There were only a few lines of writing on the card: âAll is well with my men and me. I miss you and the children. No address for a while, weâll be on the move. With love I kiss you. Ignac.â
âThey must be near Russia,â Mother said.
Mrs. Gerber, Judi, and Pali arrived just as Mother and Lilli finished preparing a batch of doughnuts concocted from a mixture of flour and cooked pumpkin.
âHow nice to see you,â Mother greeted the Gerbers. âWe are about to have a treat.â Mrs. Gerber took a postcard from her purse and gave it to Mother, who read it and then smiled at her. âDear Charlotte, just in time to celebrate the holiday. God is still keeping us in mind.â Handing it back, Mother pushed the plate covered with doughnuts toward the Gerbers as they sat down around our crowded kitchen table. âBe careful,â she said, âthey are still very hot in the center.â
âMy, thatâs good,â said Mrs. Gerber as she bit cautiously into the puffy pastry. âWhatever is it made of?â
âI have been stretching the flour with all sorts of tricks I learned from my mother. For these, I mixed mashed pumpkin into the flour. But I also use potatoes or squash or carrots; it just depends on what I have on hand and what I am baking.â
âBabi once made fish balls without fish,â I offered. âShe had all her ingredients prepared and was waiting for Michael to bring her his catch. Then it got so late that she couldnât wait any longer. I remember what she said: âFish or no fish, I have to go on with the Sabbath.â So she mixed all the other