Erasmia by my side, now I donât have her, I donât want this new land, Menelaos, I want New Ionia and my sister and the flowers in little earthenware pots, I watered them every morning, I donât want to go, Menelaos, look at how the sailors and the stewards are eyeing me, and our fellow travelers with their damaged eyes, the lice in their hair, I used to wash my hair every day, Menelaos, my hair smelled of jasmine and lavender just like my sisterâs, by the time we arrive there the lice will have ravaged my hair, it smells like vomit on deck, everyoneâs throwing up, and they look at me suspiciously, âWho the hell are you, missy?â âIâm Frosso, Menelaosâs wife, weâre going to America,â âYou can kid yourself all you want, missy, youâre not going to America, youâre going to Hell!â burning coal, I remember the fires, can you remember when youâre five years old, Menelaos? I say yes, you can remember, smells outlast time, when everything has gone, all thatâs left are smells, thereâs two in particular, the smell of something burned by fire and the smell of the saltiness of the sea, it is with these two smells that I will now take my leave, to become one with them, goodbye, Menelaos, look after Erasmia for me, this is as much as I could do,
göstereyim sana, maÅallah
. . . â 16 Â
Â
The flight attendant asks me if I have a foreign passport and she gives me a form to fill out for Customs.
Where will I be landing soon, Amalia? There used to be an island, in the South Pacific, in the Coral Sea, between Australia and the French territory of New Caledonia. On nautical charts it was called Sample Island. During a reconnaissance expedition, the cartographers never found it. Returning from their sea voyage, which lasted twenty-five days, they said, âThatâs odd, this island is nowhere to be found.â Where will I be landing soon, Amalia? Does our country exist? The country I never visited and which only now have you allowed me to travel to? The country where Menelaos and Anthoula were born, the country that welcomed Erasmia and the other Frosso, the country our mother never knewâdoes it exist?
The paper Frosso gives me a faint smile. Sheâs twenty-three years old. I hold her in my hands with tender care. Seventy years separate me from the time this photograph was taken, just before she jumped over the side into the frozen waters of the Atlantic. âGod seals the hand of every man, that all men may know His work.â The pilot tells us where weâre flying over, itâs night outside. With a magical depth gauge used to measure unexplored oceans, I dream of a voyage to the ocean floor. Iâm equipped with scuba gear and a high resolution underwater camera. I swim, I sink, and at some point, inside a marine cave, I locate her body, nude, dressed in corals, seaweed, plankton, the skeletons of dead fish wrapped around her arms and legs, conches and seashells, a frozen liquid preventing decomposition, Frosso of 1940 is swimming on the bottom of the sea. I immortalize her with my camera. I know you wonât believe me. I need proof. I develop the photograph.
â
Calm yourself, my dear Jonathan. Proof is only for daydreamers.
â
Three hours and a bit to go. Iâm the only passenger who hasnât closed his eyes, not even for a moment, except in order to see a forbidden film. PG-rated. In the place where the island was supposed to be, cartographers found a huge depth of one thousand four hundred meters. Had the island sunk in there? Or did it never exist?
Amalia, Iâm feeling queasy . . . I never got used to the skyscrapers encircling us, I get vertigo when I look up at them from a window. An opening onto the void. I try to ignore the empty seat next to me.
â
When will you stop pitying the Argyriou family, Jonathan?
â
Donât talk as if you have a different name,