had removed and was rolling into a ball.
Duncannon said, coming back towards them, âI never thought of that.â
âBut how else could she be thereâinnocently, let us say?â Gamadge asked the question mildly. âUnless, of course, she really is a refugee, and the old gentleman has concocted his romance out of too much family atmosphere.â
Duncannon said firmly, âI believe she really is a refugee.â
âFine,â agreed Dick Vauregard, with lowering sarcasm. âNow, if sheâll just oblige with the name of the boat she came on, and hand over her papersââ
âShe will, eventually. Good heavens,â said Duncannon, in a drawl of disgust, âgive her time. After such experiences as she may have had, itâs a wonder that she remembers her own name. When I saw her, she seemed very vague, hardly normal. Trouble is, Gamadge, the whole family is so terrified of the old codger down there that they wonât ask him a question about her. If they did, he might let it all out, in time. As a matter of fact, I donât think heâs mentally soundâhavenât thought so for some time.â
âI donât think youâre mentally sound,â said Dick Vauregard. âDid she impress you as a suffering angel, Mr. Gamadge?â
âTo be quite frank,â answered Gamadge, âand without meaning to hurt anybodyâs sensibilities, I thought she would make an excellent understudy for your aunt, Mrs. Morton, in her new play.â
Mr. Duncannon stared at him with a sort of furious disgust. Young Vauregard gently whistled.
âNot as bad as it sounds,â continued Gamadge, smiling. He took a wallet out of his pocket, and removed the fragment which he had cut from the Observer . âHereâs what Ivor Brown, the English critic, says about Vittoria Corombonaâor rather, Accorambona; which he says was the ladyâs right name: âShe loved passionately, lived dangerously, offended the Medici and died young.â Not quite Websterâs white devil, is it? Miss Smith might go back to history, and give us a new reading.â
Dick Vauregard looked at him under knitted brows. âDid you like the zombi?â
âNo, I did not; and she knows it.â
The house man, more harassed even than before, brought in a tray of cocktails. Miss Vauregard refused one. Gamadge accepted a glass, and young Vauregard seized one, emptied it, and seized another. âIâll have yours, Aunt Robbie,â he said. âI need it.â
âYour manners are very bad, dear.â
âDonât make a sissy of me. This highbrow theater stuff makes me feel weak.â
Duncannon, sipping his cocktail, said: âVery young, still, arenât you? Donât try so hard to be a he-man.â
âYou donât have to try, do you?â Vauregardâs irony was so bitter as to startle Gamadge; it made Duncannon flush.
âCompany present,â was all he said, in a tired voice.
âSorry to offend your delicate sensibilities.â
The house man had gone out of the room; he now returned with a small silver jug, which he placed on the tray. As he did so, Angela Morton swept in from the hall.
She was a tall, large-boned woman, long-limbed and graceful, with large dark eyes, almost classical features, and a brilliant smile. Like many other actresses of her period she seemed to have no physical vanity in private life; her graying hair was carelessly arranged off her forehead, in a large untidy knot on her neck; and her green silk robe or tea gown was made for comfort; moreover, it lacked freshness. She strode up to Gamadge, her arm outstretched to its full length, her head back and her eyes fixed upon his own.
âDear Mr. Gamadge, how very good of you, and what a comfort to have somebody we can trust, to help us! Have you had a cocktail? Luigi, where is my vegetable juice? Oh, thank you. Donât botherâI shall