pale than otherwise.
“Before I forget it,” he said abruptly, “you may introduce me to the lady in the garden if you like, I mean if it happens that way, I have no objection. She would just say: ‘Tous les deux’ to me, and I shouldn’t mind it, being prepared, and knowing what it means—I should know how to look. But I don’t wish to know the Russian pair, do you hear? I expressly don’t wish it. They are a very ill-behaved lot. If I must live for three weeks next door to them, and nothing else could be arranged, at least I needn’t know them. I am justified in that, and I simply and explicitly decline.”
“Very good,” Joachim said. “Did they disturb you? Yes, they are barbarians, more or less; uncivilized, I told you so before. He comes to the table in a leather jacket, very shabby, I always wonder Behrens doesn’t make a row. And she isn’t the cleanest in this world, with her feather hat. You may make yourself quite easy, they sit at the ‘bad’ Russian table, a long way off us—there is a ‘good’ Russian table, too, you see, where the nicer Russians sit—and there is not much chance of you coming into contact with them, even if you wanted to. It is not very easy to make acquaintance here, partly from the fact that there are so many foreigners. Personally, as long as I’ve been here, I know very few.” “Which of the two is ill?” Hans Castrop asked. “He or she?”
“The man I think. Yes, only the man,” Joachim answered, absently. They passed among the hat- and coat-racks and entered the light, low-vaulted hall, where there was a buzzing of voices, a clattering of dishes, and a running to and fro of waitresses with steaming jugs.
There were seven tables, all but two of them standing lengthwise of the room. They were good-sized, seating each ten persons, though not all of them were at present full. A few steps diagonally into the room, and they stood at their places; Hans Castorp’s was at the end of a table placed between the two crosswise ones. Erect behind his chair, he bowed stiffly but amiably to each table-mate in turn, as Joachim formally presented him; hardly seeing them, much less having their names penetrate his mind. He caught but a single name and person—Frau Stöhr, whom he perceived to have a red face and greasy ash-blond hair. Looking at her he could quite credit the malapropisms Joachim told of. Her face expressed nothing but ill-nature and ignorance. He sat down, observing as he did so that early breakfast was taken seriously up here.
There were pots of marmalade and honey, basins of rice and oatmeal porridge, dishes of cold meat and scrambled eggs; a plenitude of butter, a Gruyère cheese dropping moisture under a glass bell. A bowl of fresh and dried fruits stood in the centre of the table. A waitress in black and white asked Hans Castorp whether he would drink coffee, cocoa or tea. She was small as a child, with a long, oldish face—a dwarf, he realized with a start. He looked at his cousin, who only shrugged indifferently with brows and shoulders, as though to say: “Well, what of it?” So he adjusted himself as speedily as possible to the fact that he was being served by a dwarf, and put special consideration into his voice as he asked for tea. Then he began eating rice with cinnamon and sugar, his eyes roving over the table full of other inviting viands, and over the guests at the six remaining tables, Joachim’s companions and fellow victims, who were all inwardly infected, and now sat there breakfasting. The hall was done in that modern style which knows how to give just the right touch of individuality to something in reality very simple. It was rather shallow in proportion to its length, and opened in great arched bays into a sort of lobby surrounding it, in which serving-tables were placed. The pillars were faced halfway up with wood finished to look like sandalwood, the upper part white-enamelled, like the ceiling and upper half of the walls. They