woman who would. Letâs give this marriage scheme a try. And on my oath, Iâll respect your chastity.â Winking boldly, seductively, he grinned. âUnless you donât want me to. Then weâll have a real marriage. Till death parts us.â
If only she could give him the one thing he expected. She couldnât; it wasnât there.
âYou asked what I want in return,â he said. âIâd expect you to cook for the Four Aces outfit. My men have a right to the best I can give them, and honey, theyâre dreamy-eyed over your cooking skills. Iâm dreamy-eyed over it. That supper you fixed was the best Iâve ever eaten. If youâll help me, Iâll help you.â
Chewing her lip, she stared downward. Just as when heâd told her not to be frightened of Tecumseh Billy, she trusted his word. Matthias trusted his word, too. âHeâs a good man, Lise,â heâd said. He was a good man, this Gil McLoughlin. And she drew comfort from giving her trust . . . without fearing it was misplaced.
And he did need her.
Evidently he took her hesitation as an affront, because he asked, âWhy are you stalling? Would you rather not sully your name with mine, since Iâve got the taint of a first marriage attached to it?â
âThe stigma of divorce? I do not hold that against you, rest assured. Iââ
âThank God.â
Sheâd started to confess everything, but his interruption lowered her courage. In no way could his disgrace match hers, for Monika had been right. She would need chicken blood to fool a husband into thinking her pure. To deceive this wonderful man thus would be a sin she couldnât live with.
But it would be a marriage of convenience.
How long would that last? She wanted himâwanted the comfort of his companionship, needed his arms around her, yearned to explore the passions he roused. If she allowed her heart to rule her head, though, he would know her dreadful secret.
Maybe heâd accept her as she was. Maybe he wouldnât. She turned; she ranâtoward Willensstark, and away from facing up to her lack of judgment in 1865.
Â
Â
Women. Gil McLoughlin had never understood them. Probably never would. He had offered Lisette all he thought she wanted, but she had turned him down flat. Scratching his jaw, he took a look at her. She was fitting that damned old mule for her sashay into the wilds.
All and all, Gilâs mood was black. Beyond the Lisette debacle, three good men had lost their lives to the frigging Comanches. This was not a good day.
He gave himself a mental kick for trying to bend this willful German girl. He had had to try, nonetheless. His grandmother used to say, âThe worst someone can say is âno.â â Lisette had said no. Then another of Maisie McLoughlinâs pearls came to her grandsonâs mind: If they donât answer the front door, knock on the back one.
As Lisette continued to load her pitiable traveling companion, Gil checked the harnesses on the draught horses. He called to her, âReady to go?â
âYes.â She didnât appear any too ready or eager, yet she yanked on the muleâs lead-rope; Willensstark dug in his hooves.
Gil ambled over to them, gave the beast of burden a pat. Thank you, old lad. I need all the help I can get .
âMy men near about cleaned out your food supply,â Gil said. âWhat are you planning to eat along the way? Dandelions?â
âYou could compensate me for my stores.â
He tsked. âLisette Keller, that would make you an Indian giver, taking back what you gave of your own free will. Now tell me, what are you planning to eat?â
âNone of your business.â
âFunny, I never heard of such a dish. Is it a German specialty, like sauerkraut?â
She shoved an empty canning jar into the muleâs packs. âMister McLoughlin, if you keep talking like that, Iâll
Voronica Whitney-Robinson