whenever we weekended in Connecticut, Jill leaned back in her basketwork chair and said dreamily, âSome days ought to last for ever.â
I clinked the ice in my vodka-and-tonic. âThis one should.â
It was dreamily warm, with just the lightest touch of breeze. It was hard to imagine that we were less than two hoursâ driving from downtown Manhattan. I closed my eyes and listened to the birds warbling and the bees humming and the sounds of a peaceful Connecticut summer.
âDid I tell you I had a call from Willey on Friday?â Jill remarked.
I opened one eye. âMr Willey, your old landlord? What did he want?â
âHe says I left some books round at the apartment, thatâs all. Iâll go collect them tomorrow.â
âDonât mention tomorrow. Iâm still in love with today.â
âHe said he hasnât re-let the apartment yet, because he canât find another tenant as beautiful as me.â
I laughed. âIs that bullshit or is that bullshit?â
âItâs neither,â She said. âItâs pure flattery.â
âIâm jealous,â I told her.
She kissed me. âYou canât possibly be jealous of Willey. Heâs about seventy years old, and he looks just like a koala bear with eyeglasses.â
She looked at me seriously. âBesides,â she added, âI donât love anybody else but you; and I never will.â
It thundered the following day; and the streets of New York were humid and dark and strewn with broken umbrellas. I didnât see Jill that lunchtime because I had to meet my lawyer Morton Jankowski (very droll, Morton, with a good line in Polish jokes); but I had promised to cook her my famous
pesce spada al salmoriglio
for dinner.
I walked home with a newspaper over my head. There was no chance of catching a cab midtown at five oâclock on a wet Monday afternoon. I bought the swordfish and a bottle of Orvieto at the Italian market on the corner, and then walked back along 17th Street, humming Verdi to myself. Told you I was mega-pretentious.
Jill left the office a half-hour earlier than I did, so I expected to find her already back at the loft; but to my surprise she wasnât there. I switched on the lights in the sparse, tasteful sitting-room; and then went through to the bedroom to change into something dry.
By six-thirty she still wasnât back. It was almost dark outside, and the thunder banged and echoed relentlessly. I called her office, but everybody had left for the day. I sat in the kitchen in my striped cookâs apron, watchingthe news and drinking the wine. There wasnât any point in starting dinner until Jill came home.
By seven I was growing worried. Even if she hadnât managed to catch a cab, she could have walked home by now. And she had never come home late without phoning me first. I called her friend Amy, in SoHo. Amy wasnât there but her loopy boyfriend said she was over at her motherâs place, and Jill certainly wasnât with her.
At last, at a quarter after eight, I heard the key turn in the door and Jill came in. The shoulders of her coat were dark with rain, and she looked white-faced and very tired.
âWhere the hell have you been?â I demanded. âIâve been worried bananas.â
âIâm sorry,â she said, in a muffled voice, and hung up her coat.
âWhat happened? Did you have to work late?â
She frowned at me. Her blonde fringe was pasted wetly to her forehead. âIâve said Iâm sorry! What is this, the third degree?â
âI was concerned about you, thatâs all.â
She stalked through to the bedroom, with me following close behind her. âI managed to survive in New York before I met you,â she said. âIâm not a child any more, you know.â
âI didnât say you were. I said I was concerned, thatâs all.â
She was unbuttoning her blouse.