that quickly. They are wearing their furs and Mama is pregnant. I have it nowâ3773 is repeated. One can either copy it or cross it out.â Suddenly she remembered what Dikikh had told her today: âYou neednât keep them, you can simply leave them out.â
She got up and went to the window. It had cleared. Separate snowflakes sailed out of the black night. They glided toward the street lamp, swam around it and disappeared, to be replaced by others. The streets glittered, a carpet of snow for a sleigh ride. The carpet was white, radiant and sweet like the gingerbread in the story. Zhenya stood at the window and studied the circles and figures that Andersenâs silver snowflakes formed around the lamp. She stood there for quite a while and then went to Mamaâs room to get Murr the Tomcat.
She entered without light. One could see without it, for the coachhouse roof threw a reflected brilliance into the room. Beneath the high ceiling the beds froze and glittered. The smoke-gray silk lay where it had been carelessly thrown. The small blouses gave out an oppressive odor of armpits and calico. There was a smell of violets, and the cupboard was blue-black like the night outside and like the dry, warm darkness in which this frozen brilliance moved. A brass knob on the bed shimmered like a lonely pearl. Another one was extinguished by a sheet thrown over it. Zhenya squeezed her eyes together; the brass knob separated itself from the bed and swam to the wardrobe. Then she remembered why she had come. With book in hand, she walked to one of the windows. The night was star-bright. Winter had come to Yekaterinburg. She looked down into the yard and thought of Pushkin. She decided to ask her tutor to assign her an essay on Eugene Onegin.
Seryozha tried to gossip with her. He asked, âDid you put on perfume? Give me some, too.â He had been nice all day, so rosy-cheeked, but she thought an evening like this might never come again and she wanted to enjoy it alone.
Zhenya returned to her room and started on the Tales. She read one and started another. She was so absorbed she didnât hear her brother going to bed in the room next door. A strange game took possession of her face, quite without her knowing it. Her face twisted sideways, like a fish; she pouted her lower lip; and her pupils, glued rigidly to the book as if by a spell, refused to look up, for they were afraid to find it behind the chest of drawers. Then she suddenly nodded to the lines as if she gave them her assentâjust as one gives approval to a deed and is pleased about the way things have turned out. She read more slowly when she reached the descriptions of the lakes and threw herself head over heels into the night scenes illuminated with Bengal lights. In one passage, a man who got lost shouted, waited for an answer and heard only the echo of his own voice. She suppressed a cry and had to cough. The un-Russian name âMyraâ freed her from her spell. She put the book aside and thought: âSo this is winter in Asia. What do the Chinese do on such a dark night?â Her eyes fell on the clock. It must be a terrible feeling to be in this darkness with Chinese. She looked at the clock again and became alarmed. Her parents might come back at any minute. It was nearly twelve. She laced up her shoes and hurried to return the book to its place.
Â
Â
Zhenya sat up in bed with wide-open eyes. No, it couldnât be a thiefâthere were many people. They stamped through the house and talked as loud as in daylight. Suddenly somebody cried out as if he were being murdered, something was dragged along the floor, chairs were overturned. It was a womanâs cry. Slowly Zhenya recognized the voices, every one except that of the woman. An incredible running back and forth began. Doors banged. Then a distant door shut, followed by a stifled cry, as if somebody had stuffed something into the womanâs mouth. But the door