Cathedral, and how the servant Leo entered the Cathedral in order to kneel and pray awhile, and how you not only refrained from entering with me to perform your devotions in accordance with the fourth precept of your League vow, but how you remained outside, impatient and bored, waiting for the end of the tedious ceremony which seemed so unnecessary to you, which was nothing more to you than a disagreeable test of your egoistic impatience? Yes, you remember. By your behavior at the Cathedral gate alone, you have already trampled on the fundamental requirements and customs of the League. You have slighted religion, you have been contemptuous towards a League brother, you have impatiently rejected an opportunity and invitation to prayer and meditation. These sins would be unforgivable were there not special extenuating circumstances in your case.â
He had now struck home. Everything would now be said; there would be no more secondary issues, no more mere stupidities. He was more than right. He had struck at my heart.
âWe do not want to count up all the defendantâs errors,â continued the President, âhe is not going to be judged according to the letter, and we know that it only needed our reminder to awaken the defendantâs conscience and make him a repentant self-accuser.â
âJust the same, self-accuser H., I would advise you to bring some of your other acts before the judgment of your conscience. Must I remind you of the evening when you visited the servant Leo and wished to be recognized by him as a League brother, although this was impossible, for you had made yourself unrecognizable as a League brother? Must I remind you of things which you yourself said to the servant Leo? About the sale of your violin? About the dreadful, stupid, narrow, suicidal life which you have led for years?
âThere is still one more thing, League brother H., about which I should not keep silent. It is quite possible that the servant Leo did you an injustice that evening. Let us suppose that he did. The servant Leo was perhaps too strict, perhaps too rational; perhaps he did not show enough forbearance and sympathy towards you and your circumstances. But there are higher authorities and more infallible judges than the servant Leo. What was the animalâs judgment on you, defendant? Do you remember the dog Necker? Do you remember his rejection and condemnation of you? He is incorruptible, he does not takes sides, he is not a League brother.â
He paused. Yes, the Alsatian Necker! He had certainly rejected me and condemned me. I agreed. Judgment was already passed on me by the Alsatian, already by myself.
âSelf-accuser H.,â began Leo again, and from the golden gleam of his robes and canopy his voice now rang out cool and bright and clear, like the voice of the commandant when he appears before Don Giovanniâs door in the last Act. âSelf-accuser H., you have listened to me. You have agreed with me. You have, we presume, already passed judgment on yourself?â
âYes,â I said in a soft voice, âyes.â
âIt is, we presume, an unfavorable judgment which you have passed on yourself?â
âYes,â I whispered.
Leo then rose from the throne and gently stretched out his arms.
âI now turn to you, my officials. You have heard and know how things have been with League brother H. It is a lot that is not unfamiliar to you; many of you have had to experience it yourselves. The defendant did not know until this hour, or could not really believe, that his apostasy and aberration were a test. For a long time he did not give in. He endured it for many years, knowing nothing about the League, remaining alone, and seeing everything in which he believed in ruins. Finally, he could no longer hide and contain himself. His suffering became too great, and you know that as soon as suffering becomes acute enough, one goes forward. Brother H. was led to despair in his