him from my bedroom, and while he climbed the stairs I wiped my cheeks with the hem of my dress, while Sarah quickly covered her head and face. Muhammadâs eyes were bloodshot, but I pretended not to notice to save him embarrassment. âSarah has brought you a book so that you can explain to us what is in it.â Your father had long since ceased to entertain the slighest prejudice against Gaudy Sarah, who now came to our house almost every day; he enjoyed exchanging opinions and news with her, and also liked to tease her about her appearance, and she would laugh good-naturedly. That day, however, he had no more heart to laugh than she. He took the book from her hands without saying a word and sat cross-legged in the doorway leafing through it. He immersed himself in it for more than an hour, whilewe watched him in silence; then he closed it and remained pensive. He looked towards me as if not seeing me: âYour father Sulaiman the bookseller once told me long ago that on the eve of all great happenings books like this appear which predict the end of the world, seeking to explain the severe decrees of the Most High in terms of the movements of the stars and the disobedience of men. People pass them to each other in secret, and they are comforted by reading them, because the misfortune of each of them becomes lost and forgotten like a drop of water in a raging torrent. This book says that your people should leave, Sarah, without waiting for fate to knock at their door. As soon as you can do so, take your children and go away from this land.â Sarah uncovered her face to show her suffering. âWhere shall I go?â It was less a question than a cry of distress, but your father replied by leafing through the book: âThis man suggests Italy, or the land of the Ottomans, but you can even go to the Maghrib across the sea, which is nearer. That is where we shall go ourselves.â He put down the book and went out without looking at us.
âThat was the first time that your father mentioned exile, and I would have liked to question him further about this decision and the arrangements he had made, but I did not dare to do so. He himself only spoke to me about it once more, the next day, to tell me in low tones not to raise the subject in front of Warda.â
Over the next few days, the cannons and the mangonels stayed silent; snow fell continuously upon Granada, covering it with a veil of peace and serenity which nothing seemed able to destroy. There was no fighting, and only the cries of children could be heard in the streets. How much would the city have wished that time would forget it! But it was on the move; the Christian year 1492 began on the last day of the month of Safar 897, and before dawn there came a loud knocking at our door. My mother woke with a start and called my father, who was sleeping with Warda that night. He went to open the door. Outside were some of the sultanâs officers, who asked him to follow them on his horse. They had already collected several dozen people together, including some very young boys whose beardless faces were lit up by the snow. Muhammad went back into his house to put on some warm clothing, and then, accompanied by two soldiers, went to fetch his horse from the barn behind the house. Standing in the half-open door, with me half-asleep on her arm, and Wardaâs head peering over her shoulder, my mother questioned theofficers to find out where her husband was being taken. They replied that the vizier al-Mulih had given them a list of people whom he wished to see urgently; they added that she had nothing to fear. My father also did his best to reassure her as he left.
When he reached the Plaza de la Tabla in front of the Alhambra, Muhammad could make out some five hundred prisoners as daylight was breaking, all on horseback, all wrapped in heavy woollen cloaks, surrounded by a thousand soldiers on foot or on horseback, who manifested no violence towards
Dean Wesley Smith, Kristine Kathryn Rusch
Martin A. Lee, Bruce Shlain