touch. I led him up the stairs along the wall of Esser Rarioch and through a small postern then, by flang-infested stairways — for this was a private way to which only a few of my intimates had the key — we went up into a small study. There I flopped him down into a chair and poured him wine. I poured him the best Jholaix. He sipped, but he was over his panic and he looked up at me over the brim.
“You spoke of Krozairs,” I said. “Krozairs of Zy. Tell me, Zando, what is a Krozair? What is a Krozair to you?”
“I bear a message from a Krozair brother. He is in some desperate straights. It is necessary, for the sake of your vows, that you supply him with arms, with money, with a voller.”
I nodded. “All that I shall do, of course. But tell me of this Krozair brother—”
“I may not do that, Prince.” He got the title out with a slight hesitation, as though playing a part. “It is an interdiction laid upon me. The Krozair said you would give me all I asked for, without questions.”
“That is so,” I said. I felt certain that this could be no confidence trick on a gargantuan scale. No stranger could possibly know of the connection I had with the Krozairs. He could scarcely know of them, although that was a possibility.
“So you will not tell me?”
He was over that fraught reaction, I thought, to the fight. “I may not do that, Dray.”
I looked up quickly.
“That is — Dray Prescot, Prince Majister.”
“Hum,” I said. “Very well. You wish the supplies tonight?”
“As soon as is humanly possible.”
I rang for Panshi and he slippered in, smiling, bringing with him a fresh bottle of Jholaix. I said, “Panshi, give this young man Zando all he requires. Do not stint.” I glanced over as Zando finished his glass at a gulp. He was one relieved mysterious visitor. “As to vollers, you ask a great deal. We have a need for every voller we can lay out hands on.”
We used the word
voller,
which is more generally heard in Havilfar, although coming more into use in Vallia.
“I understand that. I may only ask of your goodness.”
“Hum,” I said again. I detested the procrastinating word, but it served a purpose. I said to Panshi: “Have Hikdar Vangar ti Valkanium turn out a first-quality flier. The best we have. When he shouts that the order is impossible tell him I know he will shout and object, but that the order is so.”
Panshi bowed, put the bottle down, and went out. A quiet, patient, knowing man, Panshi my chamberlain could organize a twenty-course banquet in the fiercest typhoon of the outer oceans, and bring on a theater production to follow.
Zando laughed. He threw back his head and laughed. “You ask all the right questions and behave exactly as I knew you would. By Zair, Dray Prescot! I praise Opaz the day I met you—”
“You swear by Zair,” I said somewhat sharply. “And you do well to thank Opaz for what I give you. You will leave something of my treasury to me?”
“A thousand talens, I think, will suffice.”
I took some pleasure in not allowing any expression to cross my ugly old face, and so pique him, I thought, by my lack of response. He merely chuckled.
“And Dray Prescot, your iron self-control is also pleasing to me.”
I knew he was mocking me, like so many of my friends, and so I said, still in that sharp voice, “When you are ready to take off let me know and—”
“I shall, with your permission, take the money and the supplies and the voller and depart as soon as I may.” He stood up. “If you would have someone show me the way . . .?”
He was a cool customer, all right. I had him seen to and then, on an impulse, I stretched out my hand to shake his, in the wrist-gripping way favored over most of Vallia. He hesitated. When at last he clasped hands I felt his arm trembling. Then he said, “Remberee, Dray Prescot. May Zair have you in his keeping.”
“Remberee, Zando. And tell your mysterious friend, this Krozair brother, that Krozair
Lisa Mantchev, A.L. Purol