Thomasâs sister is taking abortifacients.â
âGood lord, what a heavenly word!â But she was mildly alarmed by it. âIt wonât do me any harm, will it?â
It would not have done a kitten the slightest harmâor the slightest good either; but at least it would stop her from going where harm might be done. To make doubly sure he insisted: âYouâre not to take the second dose till three days after the first; promise?â That would give them a breathing space while they made some arrangements for her. âIâm going to see Tilda to-morrow, and really talk over what weâre to do.â
âNow youâve given me this, we wonât have to do anything, will we?â
âWell, no, perhaps not,â he said. He changed the direction of the subject. âHow did you feel this morning, after I left?â
âWell, of course I was really skrimshanking a bit because of getting out of seeing Raoul. But still I did feel grim, and then I had this fuss with Damien on the telephone and I felt grimmer still. Tilda wanted me to stay in bed all day but I wouldnât, so then of course she was cross because I didnât get up that min ute and whizz round doing my stuff. Thatâs the worst of Tildaâyou must be ill or well with her, you canât be just sort of grey.â
âSheâs probably worried to death about you, out in this fog.â
âNot she,â said Rosie. âSheâs sitting listening to lies about me from Raoul.â
âHeâll have gone by now.â
âGood lord, no, itâs only about eight oâclock.â
âItâs a quarter past nine,â said Tedward.
âNo, is it really? I must have taken hours getting here,â said Rosie, with not even the grace to blush.
âYou must be worn out,â said Tedward.
âNo, Iâm not. After all, itâs no actual distance, and it was quite fun, really, I mean one foot in the gutter, and chains of hands with strangers across the roads.â
But she was tired. The unexplained exhilaration was dying away, leaving her very pale; there were shadows under the amber eyes and her round face had a suddenly peaky look. âIâll get the car out,â he said, âwhile you finish your tea. You ought to be in bed.â
âBut if heâs still there.â¦â
âItâll take me half an hour to manoeuvre the car out of the garage in this; he may be gone by then, but anyway, we can ring up and ask Matilda, before we start. You get on with your tea.â
âOh, cat, â said Rosie, âdo shift over a bit, I canât reach anything.â¦â
But when he came back to the sitting-room, five minutes later, leaving the car ticking over in the little drive outside his front door, she was standing in the middle of the room and the cat had gone. âTedward! The most frightful thingâs happened. IâI think it must be Raoul.â
âWhat do you mean? Whatâs happened?â
âThe telephone,â said Rosie, sweeping her hand vaguely towards the little table where it stood. âSomebody rang up. Tedward, I think it was Raoul and I think heâs been hurt.â
âHe rang up here? â
âWell, the bell rang and I picked up the receiver and a voice said, âGome quick!â in a sort of a peculiar hoarse kind of a whisper as though they could hardly breathe, and then he said, âTell the doctor to come quick,â and then I began to think that his voice sounded rather foreign. So then I said, âWell, who is it? Where are you?â Just thinking it was a patient, of course, and he said, âA man came in and hit me with a mastoid mallet,â and then he saidâoh, Tedward, he said, âIâm dyingâ.â She bit her lower lip and two tears tumbled slowly down her round white young face.
âA mas toid mallet?â he said incredulously.
âWell,