renting a van and helping me to pack.
âLars, donât make this awkward,â I said when it was almost time for me to depart. âMy momâs outside. Richard is a good bird and I want you to keep him as a souvenir of what you and I had together.â
We were standing in his living room, one of us with a calfskin bag jauntily slung over her shoulder, the other looking rumpled and depressed in relaxed fit khakis. I wanted him to take the bird, but in no way feel he was doing me a favor.
âWell, if you wonât take him as a gift, then take him to square the count. Iâm sure I owe you something for these months, and heâs the only thing Iâve got thatâs worth anything.â I shifted the bag on my shoulder.
Lars looked at the floor and shook his head.
âItâs funny, Lars, I just got through telling Rena how different you are. I said, Richardâs like our child, Lars feeds him and holds him and plays with him, he would never just sail off like he never knew him. âI donât know,â said Rena. âYouâd be surprised.â âCome on, Rena,â I said. âThink about it! Without Lars, whose glasses would Richard peck? I donât wear glasses since the Lasik!â And Rena saidââ
From the street came the husky belch of a garbage truck.
I changed tack. âLook, Iâll give you fifty bucks if youâll take the bird now, fifty bucks when I get settled, and five bucks a week for upkeep. Youâre a fool if you donât see you can turn a profit.â
âWhat in godâs name are you talking about? I donât want to make a profit!â Lars sank into a chair, whipped off his glasses and buried his face in his hands.
I had seen him do this beforeâonce when his great uncle, three times removed, had had a stroke; and another time when he was peeved at me for not understanding why heâd been so upset that his great uncle, three times removed, had had a stroke (Iâd accused him of dramatizing). Then heâd covered his face with his hands for a full minute; now he curled into the posture and remained there, incommunicado, for almost five.
The front door cracked open.
âHalloo?â my mother said. âOh! Is this a bad time?â
Lars did not remove his face from his hands.
âI came to get the keys to the basement. My goodness, is he all right? Donât letâs drive off and leave him like that. Maybe I should call his mother.â
âMy mother!â Lars said, as if she had thrown a bucket of ice water to break his enchantment. His hands found his glasses, his glasses found his nose; he jumped up and passionately smacked the wall. âWhy would anyone call my mother? My mother isnât even speaking to me!ââand then, as if suddenly remembering his manners, he broke off, excused himself, and went into the bedroom. He closed the door, but very quietly.
âDamn! Do you know how close I was to wrapping things up here? I asked you to wait in the van.â
âI came to see if thereâs anything you want me to carry out of the apartment,â my mother replied. âTo put in that van.â
Hurriedly I gave her my fondue pot, my hairdryer, Larsâs Foot Fixer, which he never used, the keys to the basement and my calfskin bag, which contained
Treasure Island
. âDonât swing it around like mad,â I said.
âI wonât.â
Lars came out from the bedroom.
âExcuse my recent outburst. I can talk again about the bird.â
âThatâs quite all right,â my mother said, as if the tiff had been between him and her. âDo you mind if I have a peek at Richard? Iâve never actually seen him.â
âI thought you were going,â I reminded her.
Lars pulled the cloth off the cage.
âItâs big, itâs hot, itâs back!â Richard shrieked.
âOh my,â my mother said. âLook at