sink in one corner which looked more like a urinal and doubled as both kitchen and bathroom sink. A hanging rail for a wardrobe and two stacked cardboard boxes as shelves. A hot plate on top of a camping table; a minifridge that served as workspace, dining room and coffee table. Two stools, a halogen lamp, a little mirror and another cardboard box for a kitchen cupboard. What else? The tartan suitcase where sheâd stored some of the materials she still had left, three art portfolios and . . . No, that was it. So much for the tour of the property.
Down at the end of the hall to the right the toilets were Turkish-style, and the shower was above the toilet. All you had to do to take a shower was to place the specially provided moldy grating over the hole.
Â
Camille didnât have any neighbors, or maybe just a ghost or two: from time to time she could hear murmuring behind door number 12. On her door there was a padlock and, tacked to the door frame in pretty violet lettering, the name of the former tenant: Louise Leduc.
A little servant girl from the nineteenth century.
No, Camille is not at all sorry she bought her fireplace, even though it cost her nearly half her salary. Oh, what the hellâfor all the use she made of her salary. On the bus she fell to daydreaming, wondering who she could invite over to inaugurate the heater.
Â
A few days later, she found her victim: âGuess what, Iâve got a fireplace!â
âI beg your pardon? Ah! Oh! Itâs you. Hello there. Beastly weather, isnât it?â
âIâll say. Why did you just take your hat off?â
âWell, IâI, um, Iâm greeting you, arenât I?â
âOh, come on, put it back on. Youâll catch your death. I was looking for you actually. I wanted to invite you to dinner by the fire one evening.â
âMe?â he choked.
âYes, you.â
âOh, no, but I, uh, why? Really, it isââ
âItâs what?â she said, suddenly tired. They stood there shivering outside their favorite grocery store.
âThat isââ
âCanât you make it?â
âNo, it is justâitâs just such an honor!â
âOh,â she laughed, âsuch an honor. Not at all, youâll see, it will be a very simple occasion. Youâll come, then?â
âWell, yes, yes, I should be delighted to share your tableââ
âItâs not really a table, you know.â
âOh, really?â
âItâll be more like a picnic. A bite to eat, informal.â
âExcellent, I do like picnics. I can even bring my blanket and my basket, if you like.â
âYour basket of what?â
âMy picnic basket.â
âOne of those things with dishes?â
âYes, there are plates, and cutlery and a tablecloth, four napkins, a corkscââ
âOh yes, thatâs a very good idea. I donât have any of those things. So shall we say this evening?â
âWell, this evening, I donât knowââ
âYou what?â
âWell, I havenât warned my roommate.â
âI see. But then he can come too, thatâs no problem.â
âWhat, him? No, not him. To start with I donât know if . . . well, if heâs a very suitable boy. IâLetâs get this straight, Iâm not talking about his behavior, even if, well, I do not behave like that, you see, no, itâs more thatâOh, and besides, heâs not here this evening. Or any other evening for that matter.â
âLetâs see if Iâve got this right,â said Camille, taking a deep breath. âYou canât come because you havenât warned your roommate whoâs never there anyway, is that right?â
He looked down and fiddled with the buttons on his coat.
âHey, youâre not, like, obliged, you know. You donât have to say yes.â
âItâs just thatââ
âJust
Ruth Wind, Barbara Samuel