Pens?â
âYes.â
âPencils?â
âYes.â
âKoh-i-noor pencils?â
âYes, of course.â
âYou use Koh-i-noor, Sefton?â
âI canât say that Iââ
âTheyâre terribly good. Hardtmuthâs. Sounds German. But theyâre American. Seventeen degrees. Smooth. Durable. Unsnappable. Four shillings per dozen from my wholesaler. Which isnât bad for pencil perfection, eh? Notebooks, Miriam?â
âYes.â
âTypewriters?â
âYes, of course, Father.â
âCamera for Sefton?â
âYes. Yes. The new Leica.â
âGood. Portable desk?â
âYes. Of course.â
âBlotting paper?â
âYes!â
âWriting paper.â
âYes! Father!â
âAirmail paper?â
âYes, yes, yes. And the elephant rifle, the muskets, the swords, the daggers and the boar spears!â
âGood.â
âWe donât really haveââ I began.
âOf course not!â said Miriam. âBut we have everything we need, and now we are going.â
At which, without further ado, Miriam started up the car and set off down the driveway in much the manner she had been driving the day before, which is to say, suicidally. Thrilling at the speed, Morley sat bolt upright, gazing all around like a child, his fingers playing across the keys of his typewriter so much like a pianist about to perform that I almost expected him to play a scale.
âItâs a Hermes Featherweight,â he said loudly, leaning across.
âVery nice,â I agreed.
âNobody else cares about your typewriters, Father!â called Miriam from the front.
âTools of the trade,â said Morley. âSefton needs to get to know them.â
âTheyâre just typewriters!â said Miriam. âLesson over.â
âTheyâre not just typewriters!â said Morley. âSefton. Look. Theyâve only just started manufacturing them. Had it imported from Switzerland. Tremendous craftsmanship.â He stroked the casing of the machine. âI use Good Companions as back-ups,â he said, âbut the Swiss do seem to have the upper hand when it comes to precision engineering, donât you think? Watches and what have you.â He held up both wrists to me â a watch on each wrist. âLuminous dial,â he said, pointing with his right hand to his left wrist, and then pointing to the right wrist, âAnd non-luminous dial.â
âSuper,â I said.
âBeautiful, isnât she?â continued Morley, addressing the typewriter.
âSheâs certainly a very nice typewriter,â I said.
âAnd incredibly light. Here.â He pulled the typewriter towards him, removed it from its wooden stays and handed it across to me.
âExtraordinary, isnât she?â
âItâs certainly very light.â
âEight pounds.â
âVery light.â
âYou could sit her on your lap almost, couldnât you? Never mind portables, Sefton. Lapwriters, thatâll be the next thing, mark my word. Five, ten years, weâll have typewriters you can fit into your pocket!â He was always coming up with absurd predictions about machines of the future â he corresponded, of course, for many years with H.G. Wells about the nature and practicalities of time travel â and there was also his famous shed, more like a barn, at St Georgeâs, mentioned by all the biographers, and which contained the carcasses of many engines, clocks and bicycles, the mechanisms of which he was continually seeking to improve, or, more likely, confuse: there were clocks made from bicycle parts, and bicycles made from clock parts. The story of Morleyâs ill-fated steam-paraffin-driven bicycle I shanât repeat here, for we were sweeping out onto the open road, and I was having trouble keeping up with the briefing â¦
âSo,