her eyes with the sleeve of her Patagonia sweater.
âWould you like a glass of water, signora?â
Luisa shook her head. âNo. I wonder if I can go take a look at the man you found. At least that way I could set my fears to rest, no? I canât stay up at the hut all alone. Not as anxious as I feel.â
Rocco stood up and went to the window. He tossed the cigarette butt into the street, then pulled the window shut. âTell me something: this hut, this chalet, exactly what is it? A lean-to of some kind?â
âNo, Dottore. Itâs a small bar and trattoria up in the mountains. There was a time when huts were just huts. Now theyâre chalets, did you know that? We serve food and drinks, and the place is furnished better than a boutique in Milan.â
âAh. And does it make money?â
âIf the season is successful, yes. It makes plenty of money.â
Rocco leaned his forehead against the glass and watched the sidewalks, dotted with snow. A woman holding a child by the hand crossed the street. âHow much can you make with a chalet?â
âWhy? Are you thinking of finding a new line of work?â
Rocco laughed. âThatâd be nice.â Then, at last, he turned around and looked at Luisa Pec, sitting across the desk from him. âNo. Itâs just to help me understand. Iâve only been here a few months. I come from Rome, and letâs just say that the mountains and me are as distant as . . . as Rome and the mountains.â
A small smile broke the worry lines on Luisaâs face; it lit up as if someone had touched a lit match to a lamp wick inside. âWell, now, what can I tell you? Enough to earn a perfectly decent living.â
Rocco sat back down in his chair. âDo you really want to see him, Luisa? Itâs not a pretty sight, you know.â
The woman bit her lip. Then she nodded briskly, three times.
Rocco stood up. âThe face, if you know what I mean, is no longer recognizable. Maybe if . . .â
âLeone has a tattoo. On his chest.â
Rocco looked down, as if he were searching for a precious object that had just fallen on the floor. The woman sensed that something wasnât right. A gray, invisible veil once again fell over Luisaâs pretty face. âWhat is it, Commissario? Whatâs wrong?â
âIâm not sure that . . . Oh well, forget about that. What does the tattoo say?â
âI have the same tattoo. We got them together. Itâs a Hindu mantra. Maa vidvishhaavahai , which meansââ
âMay no obstacle arise between us,â Rocco finished the sentence for her, head bowed.
Luisaâs pupils dilated like two oil patches. âBut how . . . how did you . . . ?â Then Luisa understood.
And she burst into tears.
Heâd managed to avoid the procession to the hospital. Heâd let Officer Casella accompany Luisa Pec to see Fumagalli and take care of all the administrative details. Heâd delegated the official phone calls that had to be made to the investigating magistrate and the chief of police to Inspector Rispoli, one of the few officers on whom he relied almost blindly.
Now Rocco was sitting at his desk. In front of him, spread out like a sheet, was a map of Val dâAyas. Across the desk, on the other side, was the raw material the state had provided him with: Officer DâIntino, looking at him blank-eyed, and Special Agent Deruta, still damp, his hair combed back. Inspector Caterina Rispoli with her lively blue eyes was sitting some distance from the pair of them, as if pointing out that her IQ was much higher than her colleaguesâ. The deputy police chief looked at his two male officers. He knew perfectly that the task he was about to assign them went well beyond their skill sets, but he also knew that the task would keep them busy for a long time, and the thought of not seeing DâIntino and Deruta wandering around police headquarters put him