were small black fish inside two big oceans, and she could barely keep her hand in yours, and you were the man of the house; you remember.
The bells tolled. The pastor lowered his hands. The birds flew back into the trees. The snow fell. And when you turned around there were only four now on the other side of the wallâAda and her mother and her grandmother and another woman, too, in a bright blue coat. She had blond hair, long curls, blue eyes. She had a fern pressed to her chest, a shine on her shoes despite the weather.
âTanja?â your grandmother said. âTanja?â Her mouth fallen open and her teeth starting to chatter, a goose in her throat.
âTanja!â She screamed it louder than any word youâd ever heard. She dropped your handâtossed it away. She ran between the tombstones, beneath the trees, beneath the birds, beneath the snow that was flying againâran right up to theedge of the first wall, the dividing line. Flying. Falling. Crash. But now Tanja was running, too, running away through West Berlin. The shine on her shoes was running. The bright blue coat. The hair like your hairâblond and curly. When your grandmother reached the wallâthe signal fence, the concertina wire, the spaces in between, the division, the watchtower down the way, also aboveâthere was no going on, there was nothing. There was Adaâs grandmother reaching for your grandmother, but their arms couldnât touch, and there was your mother, running. It was the last time you would ever see her. It was the last time, and after that, the letters stopped, the small things she might send, the birthday cards. Her love.
âBut where did she go?â Ada asks all the time.
âFree,â you say. âSheâs free.â And you hope Ada understands, takes it all in, does a little math on the bigger picture. You wish that she would. You leave or you stay. Youâre free or youâre not.
There are always consequences.
SO36
âItâs good,â Omi says. âWe already tried it.â
â
She
already tried it,â Mutti says. â
I
said we should wait.â
I look from one to the other, each of them small in their own way and now, each of them glistening with white.
âHow are you, Ada?â Mutti asks.
âSheâs better,â Arabelle answers.
âBetter,â I parrot. Because the truth is that I fell back to sleep, that Iâm not even sure what I dreamed and what I didnât. Maybe Gretchen came and went. Thereâs noise past the doorway, down the long, dark hall. The black cat crying.
My motherâs eyes are dark. Itâs like the storm has clocked her forward forty years. The crystal fur in her hair. The hard lines where the wind blew in. Sheâs left her boots by the door and thereâs a lake of melt beneath them. The tip of her nose is the first edge of a flame. The skin beneath her eyes is purpleshadows. She sits at the ridge of the couch with her coat zippered on while Omi, at the table, stirs the pot. Omi uses the splinter of an old wooden spoonâbangs it around like sheâs playing a drum. Now she jacks the whole thing up with her tiny hands and brings it to me so that I can see. Cabbage, leeks, potatoes, onions in a chunks-of-parsley vegetable broth.
âHenni made this?â
âWhile we waited,â Omi nods. The carrots look like orange eyes. The whole thing smells like pepper. Omi carries the pot back to the table, her elbows out like pointy weapons, her knees a little wobbly with the weight, and I try to picture my mother and grandmother walking through the mess of Kreuzberg, the pot of Henniâs
Eintopf
between them. The snow falling down and the steam rising up, putting its heat on their faces. I try to think of what they would say to each other. I cannot think of a thing.
Mutti unzips her coat to the halfway mark and stands on the fuzzy rug in her fuzzy socks. Finger by finger she