beguilements like that now, what would he say when he was back on his feet? Casting the brash youngster a stern look, Shea said consolingly to Socorro, âYouâll learn,â and changed the subject back to ranching, fascinated with the size of the herds, the size of the ranches, the vastness of everything.
Santiago told him that in the last century, Don Antonioâs grandfather had been granted, for services to the crown of Spain, one sitio de ganado mayor , place for large animals, of about 4,330 acres. He had later acquired other sitios , including several to the north which had been abandoned when Mexico, after 1821 independent of Spain, hadnât been able to protect the frontiers. Don Antonioâs elder brother, Narciso, had inherited the main ranch with a fine house and furnishings and now he would take over his dead brotherâs holdings.
âHow far away is your uncle?â Shea asked.
âDon Narciso? He wouldnât like me to call him Tio! Oh, a dayâs riding would take one to his portal . Not that I intend to go!â
âBut he has to be told about Don Antonio!â
âHeâll learn in time. His grief will be soothed by controlling more land and cattle.â
âSurely heâll give you part of what was your fatherâs!â
âTo âthe Apache heathenâ as he calls me?â Santiago mocked. âMy father always intended to give me a start when I married, but I was in no hurry for that.â He brooded a moment, then laughed. âI canât do anything about the land, but I can run off some cattle, seguramente! What do you say, Don Patricio?â This was the style of address he had adopted for Shea. âWould you like to help me rustle cattle?â
âWhere would you put them?â
âWe could sell them to the presidios at Tubac or Tucson, but I thinkââ Santiagoâs glance rested a brief caressing moment on Socorro. âI think we all need a home. Why donât we take over one of the abandoned sitios my father owned? I have been to the one southeast of Tubac along Sonoita Creek. Good water, trees and grass. It was once a visita , or outpost mission, but was auctioned when the government sold off church lands.â
âIf your Uncle Narciso is so stingy, whatâll he say about that?â
Santiago smiled lazily. âThe place has been abandoned for over twenty years. I canât think that Don Narciso, who spends most of his time in Hermosillo, both from fear of Apaches and love of society, will even remember those sitios as long as there are Apaches.â
âSo how do you imagine weâd survive?â
âFace it, Don Patricio! No part of northern Sonora or New Mexico or Chihuahua is safe. Look at what happened here. I would prefer to die in greener country with more water!â
âWhat do you think?â Shea asked Socorro. âAre you sure you donât want to return to Alamos?â
âVery sure. After the Areneños , I canât worry much about Apaches.â
âTheyâre said to take women for slaves.â
She smiled, steel beneath it. âI wouldnât be one long. This rancho, Santiago, how is it called?â
âAgua Linda. Pretty Water. But weâll give it a new name. Socorro.â
She flushed. âOh, no! Agua Linda is a nice name!â
âBut âSocorroâ has greater meaning. Donât we hope the place will succor us, as you saved Don Patricio and me? Why not give it a name that will mean ârefugeâ?â
âI like it,â Shea said.
What he didnât like so much was that Santiago had suggested it. But after all, except for legalities, the sitio belonged to him.
Socorroâs nursing, the agave poultices and a tough young body soon put Santiago on the mend though it looked like some clawed beast had torn out a piece of his thigh.
âIf you wear your trousers tight, youâll have to use a pad,â