players took part. I was a boy of fourteen. Third prize, yes, third prize.”
He replaced both hands on the crook of his thick cane with that sad, slightly old-mannish gesture that was natural to him now, and bent his head as if listening to distant music.
“What? Put on my hat? The sun is scorching, you say? I’d say it is ineffective. Why should you fuss about it? We are sitting in the shade.”
Nevertheless he took the straw hat extended to him across the little table, drummed on the bottom where there was a blurred dark spot over the hatmaker’s name, and donned it with a wry smile—wry in the precise sense: his right cheek and the corner of his mouth went up slightly, exposing bad, tobacco-stained teeth; he had no other smile. And one would never have said that he was only beginning his fourth decade: from the wings of his nose there descended two deep, flabby furrows, his shoulders were bent; in the whole of his body one remarked an unhealthy heaviness; and when he rose abruptly, with raised elbow defending himself from a wasp, one saw he was rather stout—nothing in the little Luzhin had foreshadowed this lazy, unhealthy fleshiness. “But why does it pester me?” he cried in a thin, querulous voice, continuing to lift his elbowand endeavoring with his other hand to get out his handkerchief. The wasp, having described one last circle, flew away, and he followed it with his eyes for a long time, mechanically shaking out his handkerchief; then he set his metal chair more firmly on the gravel, picked up his fallen cane and sat down again, breathing heavily.
“Why are you laughing? Wasps are extremely unpleasant insects.” Frowning, he looked down at the table. Beside his cigarette case lay a handbag, semicircular, made of black silk. He reached out for it absently and began to click the lock.
“Shuts badly,” he said without looking up. “One fine day you’ll spill everything out.”
He sighed, laid the handbag aside and added in the same tone of voice: “Yes, the most respectable German players. And one Austrian. My late papa was unlucky. He hoped there would be no real interest in chess here and we landed right in a tournament.”
Things had been rebuilt and jumbled, the wing of the house now looked different. They had lived over there, on the second floor. It had been decided to stay until the end of the year and then return to Russia—and the ghost of school, which his father dared not mention, again loomed into view. His mother went back much earlier, at the beginning of summer. She said she was
insanely
homesick for the Russian countryside, and that protracted “insanely” with such a plaintive, aching middle syllable was practically the sole intonation of hers that Luzhin retained in his memory. She left reluctantly, however, not really knowing whether to go or stay. It was already some time since she had begun to experience a strange feeling of estrangementfrom her son, as if he had drifted away somewhere, and the one she loved was not this grown-up boy, not the chess prodigy that the newspapers were writing about, but that little warm, insupportable child who at the slightest provocation would throw himself flat on the floor, screaming and drumming his feet. And everything was so sad and so unnecessary—that sparse un-Russian lilac in the station garden, those tulip-shaped lamps in the sleeping car of the Nord Express, and those sinking sensations in the chest, a feeling of suffocation, perhaps angina pectoris and perhaps, as her husband said, simply nerves. She went away and did not write; his father grew gayer and moved to a smaller room; and then one July day when little Luzhin was on his way home from another hotel—in which lived one of those morose elderly men who were his playmates—accidentally, in the bright low sun, he caught sight of his father by the wooden railings of a hillside path. His father was with a lady, and since that lady was certainly his young red-haired aunt from
J.A. Konrath, Bernard Schaffer