and Apollodorus bid me put the penalty at thirty minas, and they will stand surety for the money. Well then, that is my assessment, and they will be sufficient guarantee of payment.
[The jury now votes again and sentences Socrates to death.]
[c] It is for the sake of a short time, men of Athens, that you will acquire the reputation and the guilt, in the eyes of those who want to denigrate the city, of having killed Socrates, a wise man, for they who want to revile you will say that I am wise even if I am not. If you had waited but a little while, this would have happened of its own accord. You see my age, that [d] I am already advanced in years and close to death. I am saying this not to all of you but to those who condemned me to death, and to these same ones I say: Perhaps you think that I was convicted for lack of such words as might have convinced you, if I thought I should say or do all I could to avoid my sentence. Far from it. I was convicted because I lacked not words but boldness and shamelessness and the willingness to say to you what you would most gladly have heard from me, lamentations and tears [e] and my saying and doing many things that I say are unworthy of me but that you are accustomed to hear from others. I did not think then that the danger I ran should make me do anything mean, nor do I now regret the nature of my defense. I would much rather die after this kind of defense than live after making the other kind. Neither I nor any other man should, [39] on trial or in war, contrive to avoid death at any cost. Indeed it is often obvious in battle that one could escape death by throwing away one’s weapons and by turning to supplicate one’s pursuers, and there are many ways to avoid death in every kind of danger if one will venture to do or [b] say anything to avoid it. It is not difficult to avoid death, gentlemen; it is much more difficult to avoid wickedness, for it runs faster than death. Slow and elderly as I am, I have been caught by the slower pursuer, whereas my accusers, being clever and sharp, have been caught by the quicker, wickedness. I leave you now, condemned to death by you, but they are condemned by truth to wickedness and injustice. So I maintain my assessment, and they maintain theirs. This perhaps had to happen, and I think it is as it should be.
[c] Now I want to prophesy to those who convicted me, for I am at the point when men prophesy most, when they are about to die. I say gentlemen, to those who voted to kill me, that vengeance will come upon you immediately after my death, a vengeance much harder to bear than that which you took in killing me. You did this in the belief that you would avoid giving an account of your life, but I maintain that quite the opposite will [d] happen to you. There will be more people to test you, whom I now held back, but you did not notice it. They will be more difficult to deal with as they will be younger and you will resent them more. You are wrong if you believe that by killing people you will prevent anyone from reproaching you for not living in the right way. To escape such tests is neither possible nor good, but it is best and easiest not to discredit others but to prepare oneself to be as good as possible. With this prophecy to you who convicted me, I part from you.
I should be glad to discuss what has happened with those who voted [e] for my acquittal during the time that the officers of the court are busy and I do not yet have to depart to my death. So, gentlemen, stay with me awhile, for nothing prevents us from talking to each other while it is allowed. To you, as being my friends, I want to show the meaning of what [40] has occurred. A surprising thing has happened to me, jurymen—you I would rightly call jurymen. At all previous times my familiar prophetic power, my spiritual manifestation, frequently opposed me, even in small matters, when I was about to do something wrong, but now that, as you can see for yourselves, I was faced