have made me of no use either to you or to myself, but I went to each of you privately and conferred upon him what I say is the greatest benefit, by trying to persuade him not to care for any of his belongings before caring that he himself should be as good and as wise as possible, not to care for the city’s possessions more than [d] for the city itself, and to care for other things in the same way. What do I deserve for being such a man? Some good, men of Athens, if I must truly make an assessment according to my deserts, and something suitable. What is suitable for a poor benefactor who needs leisure to exhort you? Nothing is more suitable, gentlemen, than for such a man to be fed in the Prytaneum, 7 much more suitable for him than for any one of you who has won a victory at Olympia with a pair or a team of horses. The Olympian victor makes you think yourself happy; I make you be happy. Besides, he [e] does not need food, but I do. So if I must make a just assessment of what I deserve, I assess it as this: free meals in the Prytaneum. [37]
When I say this you may think, as when I spoke of appeals to pity and entreaties, that I speak arrogantly, but that is not the case, men of Athens; rather it is like this: I am convinced that I never willingly wrong anyone, but I am not convincing you of this, for we have talked together but a short time. If it were the law with us, as it is elsewhere, that a trial for life [b] should not last one but many days, you would be convinced, but now it is not easy to dispel great slanders in a short time. Since I am convinced that I wrong no one, I am not likely to wrong myself, to say that I deserve some evil and to make some such assessment against myself. What should I fear? That I should suffer the penalty Meletus has assessed against me, of which I say I do not know whether it is good or bad? Am I then to choose in preference to this something that I know very well to be an evil and assess the penalty at that? Imprisonment? Why should I live in prison, [c] always subjected to the ruling magistrates, the Eleven? A fine, and imprisonment until I pay it? That would be the same thing for me, as I have no money. Exile? for perhaps you might accept that assessment.
I should have to be inordinately fond of life, men of Athens, to be so unreasonable as to suppose that other men will easily tolerate my company and conversation when you, my fellow citizens, have been unable to endure [d] them, but found them a burden and resented them so that you are now seeking to get rid of them. Far from it, gentlemen. It would be a fine life at my age to be driven out of one city after another, for I know very well that wherever I go the young men will listen to my talk as they do here. [e] If I drive them away, they will themselves persuade their elders to drive me out; if I do not drive them away, their fathers and relations will drive me out on their behalf.
Perhaps someone might say: But Socrates, if you leave us will you not be able to live quietly, without talking? Now this is the most difficult point on which to convince some of you. If I say that it is impossible for me to [38] keep quiet because that means disobeying the god, you will not believe me and will think I am being ironical. On the other hand, if I say that it is the greatest good for a man to discuss virtue every day and those other things about which you hear me conversing and testing myself and others, for the unexamined life is not worth living for men, you will believe me even less.
What I say is true, gentlemen, but it is not easy to convince you. At the [b] same time, I am not accustomed to think that I deserve any penalty. If I had money, I would assess the penalty at the amount I could pay, for that would not hurt me, but I have none, unless you are willing to set the penalty at the amount I can pay, and perhaps I could pay you one mina of silver. 8 So that is my assessment.
Plato here, men of Athens, and Crito and Critobulus