me, âdonât worry.â Itâs raining hard but my father doesnât care. Itâs July, the height of summer, he says, the rainâs just fleeting and itâll pass quickly. My father never accepts that itâs winter in July and that rain lasts for months here. He lifts his head toward the gray sky, where there are clouds that canât reach him and words that still trouble him, the words of my grandfather Hamza, which remain planted in his mind, body and soul. Hamza is dead but Salama has never healed from the violence of these words. Even though these violent words can no longer reach him, he hasnât healed. I leave the wooden bench on the sidewalk and walk toward him, while my mother takes shelter in a small kiosk in the center of the park, fleeing from the rain. I try to grab my father. But he keeps walking back into the crosswalk, heading from one side of the street to the other, rain completely soaking his clothes. I donât know what to do. I look for my mother and see her running toward us, holding her book over her head to keep it from getting wet. I hold onto my fatherâs arm, water pouring down from his hair into his eyes and over his face. My mother reaches us and extends her arm to Salama and meekly he stops moving, muttering unintelligible words. He holds onto Nadiaâs arm and the three of us pass through the neighborhood park in Paradise, crossing the street while my mother takes the house key out of her purse, saying that itâll be night soon and we should get back.
In the first days after my return to Lebanon I have to prepare a number of legal documents to present to the Ministry of the Displaced. They tell me that itâs a matter of days. But now Iâve been in Beirut for more than three months and am still filling out forms whose purpose I canât understand. The last forms I had to fill out were exactly the same as the ones Iâd filled out the time before. When I let the government employee see my irritation and bewilderment, he answers me with open sarcasm, âDonât worry, maâam, you can practice your writing skills.â
Why did I come back? I ask, blaming myself and cursing the employee. Why am I here? I couldâve assigned my power of attorney to Olga or someone else. But theyâd asked for my father to come in person because someone wants to buy the building and tear it down to build a big new one in its place. This building will overlook Beirutâs downtown, destroyed by the war, which a private company is now undertaking to rebuild. My father is lost in his insanity, however, and it took days to prepare him for our visit to the notary in Adelaide where he could sign over his power of attorney to me so I could take care of this.
When I first arrived in Beirut, I didnât see anyone. There were only Nourâs visits, which have increased until theyâre pretty much every day. The apartment Iâve rented is small, lost at the end of a corridor on the second floor of a neglected building near the American university. When thereâs a knock on the door, I canât imagine who would visit me today. Itâs Nour. He hugs me as though heâs known me for a long time. Iâm happy that Iâve met him, itâs as if heâd been waiting for me here. This man comes as a surprise to me. His visits are what I needed to connect to Beirutâmeeting a man who has also come back to search for a lost connection.
We leave my apartment and walk toward the sea; the autumn chill is mild. Nour draws close to me and puts his arm around my shoulder for a quick moment, then pulls away. Itâs as though he wants to say something but has changed his mind, or perhaps suddenly feels that heâs hurrying something by showing his emotions. I feel at once anxious and slightly hopeful. I want him to leave his hand on my shoulder and tell me, without thinking, what heâs feeling.
Autumn in Beirut is